BlogSmartcat frente a Crowdin: por qué las empresas se pasan a Smartcat

Smartcat frente a Crowdin: por qué las empresas se pasan a Smartcat

¿Estás listo para mejorar tu flujo de trabajo de localización? Mejora tu traducción con IA, tus integraciones y tus flujos de trabajo colaborativos con Smartcat AI Agents.

Content and AI leader, driving enterprise growth by building LLM-powered content systems and leading global GTM initiatives rooted in localization expertise.

Conoce nuestras políticas editoriales

17 min de lectura

Prueba Smartcat

Descubre cómo tu equipo puede traducirlo todo a todos los idiomas que hablan tus clientes.

Reservar una demo

Iniciar prueba gratuita

Sin tarjeta de crédito - prueba de 15 días

Para los equipos de desarrollo y los responsables de localización que están evaluando su sistema de gestión de traducciones, la decisión de cambiar de plataforma nunca se toma a la ligera. Crowdin ha prestado un buen servicio a muchas organizaciones, pero a medida que evolucionan las necesidades de localización —especialmente en lo que respecta a las capacidades de IA, la automatización de flujos de trabajo y la escalabilidad empresarial—, los equipos buscan cada vez más alternativas que se adapten mejor a las operaciones de contenido modernas.

Esta guía ofrece una hoja de ruta basada en datos para las organizaciones que estén considerando migrar de Crowdin a Smartcat. Analizaremos las diferencias clave entre las plataformas, abordaremos las preocupaciones habituales sobre la migración y describiremos un proceso práctico paso a paso para transferir sus memorias de traducción, glosarios y flujos de trabajo.

Puntos clave

Arquitectura centrada en la IA: Los agentes de IA asistidos por expertos de Smartcat ofrecen traducciones con calidad humana a la velocidad de una máquina, mientras que Crowdin se basa principalmente en integraciones de traducción automática de terceros y en funciones de IA más recientes que aún se encuentran en fase beta

Precios transparentes: Smartcat ofrece un número ilimitado de usuarios sin licencias por puesto, lo que elimina la imprevisibilidad de los costes que muchos usuarios de Crowdin experimentan con los precios por proyecto y por integración

Integraciones empresariales: Conectores nativos para más de 100 fuentes de contenido con capacidades de sincronización en tiempo real y vista previa en contexto

Asistencia para la migración: Asistencia dedicada para la migración con herramientas de importación de memorias de traducción y glosarios, y mapeo de flujos de trabajo

Por qué los equipos se plantean migrar desde Crowdin

Las organizaciones evalúan la migración por diversos motivos. A partir de los comentarios del mercado y las opiniones de los usuarios recogidas en G2, Capterra y Software Advice entre 2024 y 2025, se observan varios temas recurrentes:

Complejidad de la interfaz de usuario y la navegación

Muchos profesionales de la localización señalan que navegar entre proyectos y archivos en Crowdin puede resultar complicado. Incluso los usuarios con experiencia a veces se confunden al cambiar de proyecto hasta que encuentran lo que buscan.

La interfaz de la plataforma ha evolucionado con el tiempo, y algunos usuarios consideran que la organización del panel de control podría ser más intuitiva para realizar un seguimiento del progreso del trabajo en proyectos a gran escala. Los usuarios han señalado específicamente que les gustaría disponer de paneles de control más intuitivos que muestren claramente la cantidad de trabajo completado a lo largo del tiempo.

Limitaciones de la gestión de proyectos

La gestión general de proyectos en Crowdin podría mejorarse, y el proceso del panel de control, en particular, necesita perfeccionarse. Los usuarios señalan dificultades a la hora de gestionar textos que son iguales para varias claves, y las coincidencias de la memoria de traducción, el historial de cadenas y las sugerencias de traducción automática aparecen en el mismo lugar y no se distinguen fácilmente, lo que complica los flujos de trabajo de traducción más de lo necesario.

Preocupaciones sobre la fiabilidad de la integración

Los equipos de desarrollo que trabajan con flujos de CI/CD han informado de problemas ocasionales con las integraciones de GitHub y GitLab. Los usuarios han documentado casos en los que el botón «Sincronizar ahora» se comportaba de forma extraña y no hacía nada, y tras restablecer la integración, la sincronización dejaba de funcionar de nuevo: las traducciones no salían de Crowdin y no se producían cambios en el repositorio de Git, a pesar de que no se observaban errores visibles. Algunos usuarios también han informado de que sus integraciones de GitHub desaparecieron misteriosamente y, al intentar recrearlas, recibieron mensajes sobre el exceso del número de ramas permitidas en su plan.

Las funciones de IA siguen en fase de desarrollo

Aunque Crowdin ha introducido varias funciones de IA, entre ellas Agentic AI y AI Pipeline (Gen 4), algunas de estas capacidades se encuentran todavía en una fase beta inicial. Crowdin ha señalado que el acceso a su IA mediante registro es una versión beta inicial y no recomienda su uso en entornos de producción para clientes empresariales. Además, Agentic AI, aunque funciona bien en entornos de laboratorio, se ha descrito como lento y costoso en producción, ya que exige cambios importantes en los flujos de trabajo para los que el mercado aún no está preparado.

Smartcat frente a Crowdin: comparación de funciones

Smartcat

Crowdin

Tipo de plataforma

Plataforma de contenido completa basada en IA para la adaptación de marketing a gran escala

TMS enfocado a los desarrolladores para la localización de software

Capacidades de IA

Agentes de IA asistidos por expertos (autónomos)

Integraciones de traducción automática de terceros

Ideal para

 Empresas, formación y desarrollo, marketing, contenido múltiple

Localización de software/aplicaciones, equipos de desarrolladores

Flujos de trabajo autónomos

Sí - de principio a fin     

  No - admite traductores humanos

Aprendizaje a partir de TM/Glosario

Sí - continuo

Limitado

Se requiere edición de la traducción por IA   

Mínima

A menudo significativa

Enrutamiento automático de tareas

Sí - todos los planes

Integraciones nativas

Más de 100

Más de 40

Fiabilidad de GitHub/GitLab

Alta - de nivel empresarial

Problemas de sincronización notificados

Integración con Figma

  Con todas las funciones

 Funcionalidad limitada

Vista previa en contexto  

Sí - todos los tipos de contenido

No disponible para todos los formatos

Multi-contenido empresarial

Usuarios ilimitados, todos los tipos de contenido, seguridad empresarial

La tarificación por usuario no es escalable

Contenido de marketing

Plataforma completa, IA de voz de marca, adaptación creativa

Centrado en cadenas de texto, carece de flujos de trabajo de marketing

eLearning, formación y desarrollo, y capacitación

Articulate/SCORM nativo, vista previa en contexto, doblaje con IA

 No está diseñado para cursos, vista previa limitada

Localización de software

Enfocado a desarrolladores, flujo de trabajo ágil, integraciones + agentes de IA + usuarios ilimitados

Enfocado a desarrolladores, flujo de trabajo ágil

Funcionalidades de IA

Crowdin ha ampliado sus capacidades de IA en 2025. Sin embargo, muchas de estas funciones son nuevas y algunas siguen en fase beta, por lo que Crowdin señala expresamente que no se recomienda el uso en producción de determinadas funciones de IA para los clientes empresariales.

Smartcat adopta un enfoque centrado en la IA y listo para producción con los «Expert-Enabled AI Agents», que combinan la traducción automática neuronal con el aprendizaje contextual a partir de sus memorias de traducción, glosarios y guías de estilo. La IA de la plataforma mejora continuamente basándose en los comentarios de los usuarios, ofreciendo traducciones que mantienen la voz de la marca y la coherencia terminológica, todo ello en un formato listo para la producción.

Diferencia clave: Los agentes de IA de Smartcat están listos para la producción y pueden gestionar de forma autónoma flujos de trabajo de traducción de principio a fin, mientras que las funciones avanzadas de IA de Crowdin aún están en fase de maduración y algunas están marcadas explícitamente como no recomendadas para su uso en producción.

Automatización de flujos de trabajo

Crowdin ofrece automatización de flujos de trabajo a través de su plan Enterprise, que incluye flujos de trabajo personalizados y reglas de automatización. Sin embargo, algunos usuarios señalan que la automatización de flujos de trabajo no les permite elegir qué contenido enviar a través de ella: actualmente, el flujo de trabajo se activa con cualquier contenido añadido a Crowdin. Además, el comportamiento de las ramas y la gestión de versiones pueden resultar difíciles de entender, especialmente en proyectos multilingües complejos.

Smartcat ofrece generadores visuales de flujos de trabajo con configuración de arrastrar y soltar, enrutamiento automático de tareas y gestión inteligente de plazos. Los flujos de trabajo se pueden personalizar por proyecto, par de idiomas o tipo de contenido sin necesidad de conocimientos técnicos, con un control granular sobre qué contenido entra en cada flujo de trabajo.

Diferencia clave: La automatización de flujos de trabajo de Smartcat está disponible en todos los planes con control granular del contenido, mientras que Crowdin reserva la automatización avanzada para los niveles Enterprise y ofrece menos flexibilidad en el enrutamiento de contenidos.

Funciones de colaboración

Crowdin permite la traducción colaborativa con funciones como comentarios, votaciones sobre las traducciones y seguimiento de la actividad de los traductores. Sin embargo, algunos usuarios señalan que las coincidencias de la memoria de traducción, el historial de cadenas y las sugerencias de traducción automática aparecen en el mismo lugar y no se distinguen fácilmente, lo que complica la colaboración. La falta de un registro de traducciones más accesible también dificulta el seguimiento de las traducciones que se han eliminado o perdido.

Smartcat ofrece edición colaborativa en tiempo real similar a Google Docs, con control de calidad integrado, comprobaciones de calidad automatizadas y permisos basados en roles. El mercado de la plataforma también proporciona acceso a lingüistas profesionales acreditados cuando no se dispone de recursos internos.

Diferencia clave: Smartcat combina herramientas de colaboración con un mercado integrado de más de 500 000 lingüistas, lo que elimina la necesidad de gestionar por separado las relaciones con proveedores externos.

Ecosistema de integración

Crowdin ofrece más de 100 complementos e integraciones, entre los que se incluyen GitHub, GitLab, Bitbucket, Figma y diversas plataformas CMS. El complemento de Figma permite a los diseñadores utilizar textos de Crowdin en sus diseños y enviar nuevas cadenas a los traductores. Sin embargo, los usuarios han informado de problemas de sincronización con la integración de GitHub, incluyendo operaciones de sincronización que indican que se han realizado correctamente pero que en realidad no transfieren las traducciones, e integraciones que desaparecen misteriosamente.

Smartcat ofrece más de 100 integraciones nativas, incluyendo plataformas de desarrollo, sistemas CMS, herramientas de diseño (Figma, Sketch) y aplicaciones empresariales. La plataforma también proporciona una API robusta y un sistema de webhooks para integraciones personalizadas, con fiabilidad de nivel empresarial.

Diferencia clave: Mientras que Crowdin ofrece más integraciones a través de su tienda de aplicaciones, las integraciones de Smartcat incluyen capacidades de vista previa en tiempo real y una fiabilidad más consistente, lo que permite a los traductores ver el contenido en su contexto, una característica que algunos usuarios de Crowdin han señalado que falta en su flujo de trabajo actual.

Calidad del servicio de atención al cliente

Crowdin ofrece asistencia telefónica, asistencia en directo las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y a través de canales en línea. Los usuarios suelen elogiar la calidad de la asistencia, y destacan que siempre ha sido fácil ponerse en contacto con el servicio y que este responde rápidamente a las consultas.

Smartcat ofrece una gestión dedicada al éxito del cliente para cuentas empresariales, con asistencia técnica disponible en todas las zonas horarias. La plataforma también proporciona una amplia documentación de autoservicio y recursos comunitarios.

Diferencia clave: Ambas plataformas ofrecen un soporte sólido, y Smartcat proporciona gestores de éxito dedicados para cuentas empresariales con el fin de ofrecer orientación proactiva.

¿Por qué Smartcat?

Smartcat es una plataforma empresarial de inteligencia artificial para la creación, traducción, localización y automatización de contenidos a nivel global, diseñada para ayudar a las empresas a gestionar contenidos multilingües a gran escala. Su núcleo lo forman unos agentes de IA asistidos por expertos que automatizan todo el ciclo de vida del contenido, creando, traduciendo, localizando y publicando contenidos de forma simultánea, en lugar de hacerlo en pasos separados.

Estos agentes de IA están entrenados con la voz de marca, la terminología y los flujos de trabajo propios de la empresa, y aprenden continuamente a partir de los comentarios de los usuarios para garantizar unos resultados coherentes, de alta calidad y conformes con las normas en todos los idiomas y mercados.

Más allá de la automatización, Smartcat ofrece un espacio de trabajo unificado que sustituye las herramientas fragmentadas y los procesos manuales por flujos de trabajo integrados y capacidades de nivel empresarial. Entre sus funcionalidades clave se incluyen la generación y traducción de contenidos impulsadas por IA, flujos de trabajo personalizables, un «Customer Intelligence Fabric» que captura y amplía la experiencia interna, y una plataforma de colaboración que conecta a los equipos con lingüistas externos. Smartcat

también admite una amplia gama de formatos de contenido —documentos, imágenes, vídeo y audio— con funciones como memoria de traducción, localización multimedia, colaboración en tiempo real e integraciones con las pilas tecnológicas existentes. En conjunto, estas capacidades permiten a los equipos publicar contenidos más rápidamente, reducir el trabajo manual, mantener la coherencia de la marca y ampliar las operaciones globales sin aumentar la plantilla.

Guía de migración: 4 pasos para pasar de Crowdin a Smartcat

Un sistema de gestión de traducciones (TMS) con una excelente traducción basada en IA está muy bien. Sin embargo, el equipo humano sigue siendo esencial para garantizar que su proyecto de localización tenga éxito en los nuevos mercados. A la hora de trabajar con su equipo interno y externalizar tareas a revisores externos, Smartcat y Crowdin funcionan de manera diferente.

Paso 1: Exporta tus archivos de traducción

Empieza exportando tus memorias de traducción y glosarios desde Crowdin:

Memorias de traducción:

1. Ve a la configuración de tu proyecto de Crowdin

2. Selecciona «Memorias de traducción» en la barra lateral

3. Exporte en formato TMX para obtener la máxima compatibilidad

4. Repita el proceso para cada proyecto o cree una memoria de traducción consolidada

Glosarios:

1. Acceda a la sección «Glosario» de su proyecto

2. Exporte en formato Excel o TBX (se recomienda Excel para conservar los atributos personalizados)

3. Revise los archivos exportados para comprobar que estén completos

Nota: Al exportar glosarios, se recomienda el formato Excel en lugar de TBX para garantizar una transferencia fluida de los atributos personalizados y los metadatos a Smartcat.

Paso 2: Configura tu espacio de trabajo de Smartcat

1. Crea tu cuenta de Smartcat y configura los ajustes de la organización

2. Configura los roles y permisos de los usuarios

3. Configura tus ajustes preferidos para la traducción con IA

4. Importa tus memorias de traducción (carga directa de archivos TMX)

5. Importa glosarios con asignación de terminología

Paso 3: Vuelve a crear tus flujos de trabajo

1. Asigna tus flujos de trabajo actuales de Crowdin al generador visual de flujos de trabajo de Smartcat

2. Configura reglas de automatización para la asignación de tareas y las notificaciones

3. Configura las integraciones con tus sistemas de desarrollo y de contenido

4. Prueba los flujos de trabajo con proyectos de prueba antes de la migración completa

Paso 4: Migrar los proyectos activos

1. Exportar las traducciones en curso desde Crowdin

2. Crear los proyectos correspondientes en Smartcat

3. Importar los archivos de origen y aplicar las traducciones existentes

4. Verificar las coincidencias de la memoria de traducción y continuar con el trabajo


Plazo de migración: La mayoría de las organizaciones completan la migración en un plazo de 2 a 4 semanas, dependiendo del número de proyectos activos y de la complejidad de los flujos de trabajo.

¡Optimiza tus proyectos de localización ahora mismo con Smartcat!

Preguntas frecuentes

¿Se perderán los datos de mi memoria de traducción durante la migración?

No, los datos de su memoria de traducción son totalmente transferibles. Smartcat admite la importación estándar de archivos TMX, que es el mismo formato que utiliza Crowdin para exportar memorias de traducción, por lo que todos sus pares de traducción, metadatos e información de contexto se transfieren sin problemas. Nuestro equipo de migración ofrece asistencia personalizada a las cuentas empresariales con transferencias de memorias de traducción a gran escala, garantizando que no se pierda nada en el proceso.

¿Smartcat admite las mismas integraciones que utilizo con Crowdin?

Smartcat ofrece más de 100 integraciones nativas que abarcan las mismas plataformas principales que Crowdin, entre ellas GitHub, GitLab, Figma y los sistemas CMS más populares. Las integraciones de Smartcat están diseñadas para ofrecer fiabilidad empresarial, con sincronización en tiempo real y vista previa en contexto. Nuestro equipo puede ayudarle a identificar conectores equivalentes y asistirle con cualquier requisito de integración personalizada durante la migración.

¿Está la IA de Smartcat lista para su uso en producción?

Sí, los agentes de IA con asistencia de expertos de Smartcat están listos para su uso en producción y son utilizados a diario por empresas de la lista Fortune 500. A diferencia de algunas funciones de IA más recientes de otras plataformas que aún se encuentran en fase beta, la IA de Smartcat se ha perfeccionado a través de millones de traducciones en producción. La IA aprende de sus memorias de traducción, glosarios y guías de estilo específicos para ofrecer traducciones coherentes y adecuadas a la marca, sin las advertencias de «no recomendado para producción».

¿Cuánto tiempo suele tardar la migración?

La mayoría de las organizaciones completan la migración en un plazo de 2 a 4 semanas, lo que incluye la exportación de activos desde Crowdin, la configuración del espacio de trabajo de Smartcat, la recreación de los flujos de trabajo y la migración de los proyectos activos. Las implementaciones empresariales complejas con integraciones personalizadas pueden requerir de 4 a 6 semanas. Smartcat ofrece asistencia dedicada para la migración con el fin de garantizar una transición fluida con una interrupción mínima de los proyectos en curso.

¿Y qué hay de la curva de aprendizaje de mi equipo?

Smartcat está diseñado con una interfaz intuitiva que resuelve muchos de los problemas relacionados con la navegación y el panel de control que los usuarios señalan en otras plataformas. La mayoría de los usuarios alcanzan la productividad en cuestión de días, no de semanas. El generador visual de flujos de trabajo no requiere conocimientos técnicos, y la plataforma distingue claramente entre coincidencias de la memoria de traducción, sugerencias de traducción automática y recomendaciones de IA, un problema habitual que los usuarios señalan en otras herramientas.

¿Puedo controlar qué contenido se procesa mediante flujos de trabajo automatizados?

Sí, Smartcat ofrece un control minucioso sobre la automatización de los flujos de trabajo, lo que te permite especificar exactamente qué tipos de contenido, pares de idiomas o proyectos se incorporan a cada flujo de trabajo. A diferencia de otros sistemas en los que los flujos de trabajo se activan con cualquier contenido que se añada, esta flexibilidad resulta especialmente valiosa para las organizaciones que tienen distintos requisitos de calidad según el tipo de contenido.

¿Qué fiabilidad tienen las integraciones de Smartcat con GitHub y GitLab?

Las integraciones de Smartcat están diseñadas para ofrecer fiabilidad empresarial, con sincronización en tiempo real, lógica de reintentos automáticos y una gestión exhaustiva de los errores, lo que garantiza un tiempo de actividad del 99,9 % en toda nuestra infraestructura de integración. A diferencia de los problemas detectados en operaciones de sincronización que parecen completarse con éxito pero no transfieren las traducciones, Smartcat ofrece una visibilidad clara del estado y registros detallados para la resolución de problemas.

¿Ofrece Smartcat servicios de localización de vídeo y audio, como el Dubbing Studio de Crowdin?

Sí, Smartcat ofrece funciones completas de localización de vídeo y audio, incluyendo doblaje basado en IA con clonación de voz, generación de subtítulos y transcripción de audio. Estas funciones están listas para su uso en producción y están integradas en la plataforma principal, no en aplicaciones beta independientes. Smartcat admite más de 100 idiomas para la localización de vídeo con voces en off de sonido natural y sincronización de fotogramas.

💌

Suscríbete a nuestro boletín

Correo electrónico *

Loie Favre
Editado por
Loie Favre

Content and AI leader, driving enterprise growth by building LLM-powered content systems and leading global GTM initiatives rooted in localization expertise.

Conoce nuestras políticas editoriales

Claire Foster
Revisado por

Estándares editoriales

Por qué puedes confiar en Smartcat

Cada guía está escrita por nuestro equipo de localización, editada para ganar claridad por editores con experiencia en redacción técnica y revisada por un ingeniero de soluciones de Smartcat antes de publicarse. Actualizamos cada pieza a medida que evolucionan la plataforma y la práctica.

  • Escrito por especialistas, nunca solo por IA
  • Verificado con las especificaciones más recientes de Apple e ICU
  • Actualizado cuando cambian los SDK, las políticas de las tiendas o los flujos de trabajo
Lee nuestros estándares editoriales
100+reseñas de 5 estrellas
★★★★★ G2 · 4.6 / 5
“Esta fue una de nuestras primeras inversiones en IA. Lo que antes tardaba semanas ahora tarda minutos: la traducción avanza en paralelo con todo lo demás y el equipo de marketing la gestiona de principio a fin.”
OS
Ollie Scheers

CTO de Huel

Sigue leyendo

Todas las publicaciones →

Por qué las operaciones de contenido son la próxima frontera de la IA empresarial

Claire Foster

Cómo traducir una página web de WordPress

Maksym Ostapenko

Entre bastidores del «Lunch & Learn» de eBay: cómo un equipo global de formación y desarrollo está ampliando la localización con Smartcat

Loie Favre

Descubre Smartcat

Traduce todo a todos los idiomas que hablan tus clientes.

Una sola plataforma para traducción con IA, lingüistas humanos y los sistemas de contenido que ya usas. Empieza con una demo o crea un espacio de trabajo gratuito.

Reservar una demo

Iniciar prueba gratuita