BlogPasos de un experto internacional en SEO para mejorar tu posicionamiento global

Pasos de un experto internacional en SEO para mejorar tu posicionamiento global

El SEO internacional es la clave para multiplicar las ventas cuando te expandes a otros países. Aquí tienes cinco pasos expertos para mejorar tu posicionamiento internacional.

Benjamin ThiersSmartcat
8 min de lectura
Copiar

Prueba Smartcat

Descubre cómo tu equipo puede traducirlo todo a todos los idiomas que hablan tus clientes.

Reservar una demo

Iniciar prueba gratuita

Sin tarjeta de crédito - prueba de 15 días

El autor de este artículo, Benjamin Thiers, trabaja en SEO desde 2003. Autor de varios libros en francés sobre marketing digital, también es responsable del marketing de contenidos de búsqueda de la agencia Digimood.  

Un buen SEO puede ayudarte a multiplicar tus ventas y tu facturación cuando te expandes a otros países. Estos son los cinco pasos que debes seguir para mejorar tu SEO internacional.

Hágase las preguntas adecuadas antes de internacionalizarse.

Antes de plantearse cualquier estrategia de expansión internacional, es necesario evaluar sus motivaciones y su capacidad para atender nuevos mercados.

La barrera del idioma va más allá de la traducción. Una plataforma como Smartcat satisfará tus necesidades de traducción SEO a la hora de localizar tu sitio web, pero ¿has pensado en cómo interactuarás con tus clientes en estos nuevos mercados? Tendrá que procesar solicitudes y responder preguntas en francés, alemán, chino, español o cualquier otro idioma que se hable de forma nativa en estos mercados. Lo ideal sería contar con hablantes nativos en su equipo.

Los mercados específicos requieren habilidades específicas. ¿Quiere entrar en los mercados europeos? En ese caso, debe cumplir con el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos), una normativa de protección de datos y privacidad que se aplica a todos los países de la Unión Europea. Esto significa que necesitará la tecnología adecuada y conocimientos especializados sobre la legislación de la UE para poner a punto su sitio web y cumplir con todas las normativas locales, por lo que probablemente tendrá que contratar a un especialista o encontrar el proveedor externo adecuado que le ayude a cumplir todos los requisitos legales.

Planifica la logística. Una buena planificación es decisiva para desarrollar con éxito tu negocio a nivel internacional, especialmente si tienes un sitio de comercio electrónico. Antes de posicionarte en un nuevo mercado o en un nuevo idioma, analiza las implicaciones de los diferentes métodos de entrega, la elección de los proveedores de servicios, las opciones de precios, las aduanas y otras consideraciones que pueden ser diferentes a nivel local.

Una vez que hayas tenido en cuenta todos estos factores, ¡es hora de trabajar para aparecer en la primera página de los resultados de búsqueda! A continuación te explicamos cómo ejecutar con éxito una estrategia SEO ganadora a nivel internacional.

Elija el nombre de dominio adecuado para su sitio web internacional.

Elegir un nombre de dominio es un primer paso importante a la hora de internacionalizarse.

Normalmente, se puede elegir entre tres tipos de extensiones de nombres de dominio:

  • Dominio genérico de nivel superior (gTLD): los dominios genéricos pueden ser adquiridos por cualquier persona (.com, .org, .net) o estar reservados para determinadas entidades (.edu, .aero, etc.).

  • Dominio de nivel superior con código de país (ccTLD) están asociados a un país. Por ejemplo, .us para Estados Unidos, .de para Alemania o .fr para Francia. En algunos países se han introducido condiciones específicas para controlar cómo se conceden.

  • Nuevo dominio de nivel superior (nTLD): en los últimos años han aparecido nuevas extensiones, como .space, .store o .tech.

La elección de la extensión del nombre de dominio puede tener un impacto duradero en su estrategia de SEO internacional, por lo que debe considerar cuidadosamente todas las opciones.

Dominios de nivel superior con código de país (ccTLD)

Los algoritmos de los motores de búsqueda asocian un ccTLD con un país. Sin embargo, existen excepciones cuando las extensiones de país se asocian con otros significados. Por ejemplo, la extensión .fm se aplica a los Estados Federados de Micronesia, pero es utilizada con frecuencia por emisoras de radio. Del mismo modo, la extensión .tv se aplica a las islas Tuvalu, pero es utilizada a menudo por canales de televisión. Consulte la lista de ccTLD gestionados por Google. Si desea expandirse internacionalmente con ccTLD, esto significa que debe obtener el ccTLD correspondiente para cada país. Amazon, por ejemplo, ha adoptado con éxito esta estrategia.

Este enfoque puede proporcionarle buenos resultados de SEO, pero no es recomendable por varias razones:

  • Es posible que las extensiones de algunos países no estén disponibles.

  • Es posible que no pueda cumplir los criterios específicos de algunos países.

  • Cuantas más extensiones de países utilice, más caro puede resultar.

  • Tendrá que comprar y renovar varios nombres de dominio cada año.

Dominios genéricos de nivel superior (gTLD) o nuevos dominios de nivel superior (nTLD)

Si eliges una extensión genérica, como .com, puedes implementar fácilmente una estrategia SEO internacional con docenas de versiones diferentes. Hay dos opciones principales disponibles:

  • Un subdominio para cada versión (https://en.monsite.com, https://fr.monsite.com, etc.);

  • Recomendado: un directorio para cada versión (https://www.monsite.com/en/, https://monsite.com/fr/, etc.)

Preferidos por muchos sitios web y por las marcas más importantes, los directorios son más fáciles de gestionar y, con el SEO adecuado, son valorados positivamente por los motores de búsqueda.

Crea versiones localizadas de tus URL.

Para posicionarse internacionalmente, deberá crear versiones localizadas de sus diferentes URL.

URL optimizadas para SEO

Si opta por los directorios, debe utilizar los siguientes códigos ISO:

  • ISO 639-1 para el idioma (https://www.website.com/en/, https://www.website.com/fr/., etc.)

  • ISO 3166-1 Alfa 2 para el país (https://www.website.com/gb/, https://www.website.com/fr/, etc.)

Si tiene un sitio multilingüe y multirregional, deberá elegir entre los siguientes esquemas:

  • /idioma-país/ (https://www.website.com/fr-ca/, https://www.website.com/en-ca/, etc.)

  • /país/idioma/ (https://www.website.com/ca/fr/, https://www.website.com/ca/en/, etc.)

También debe eliminar cualquier URL con parámetros, como /page1.html?ver=en.

Uso de atributos hreflang

El propósito de los atributos hreflang es informar a los motores de búsqueda sobre las versiones regionales y lingüísticas de su contenido. Puede añadirlos:

  • a cada página web, entre las etiquetas <head></head>

  • en un archivo de mapa del sitio

Si está editando un sitio web que está disponible en varios idiomas, por ejemplo, inglés, francés y alemán, tendrá lo siguiente para cada página web:

<link rel="alternate" href=”https://www.website.com/page1.html ” hreflang="en” />

<link rel="alternate" href=”https://www.website.com/fr/page1.html ” hreflang="en” />

<link rel="alternate" href=”https://www.jules.com/de/page1.html ” hreflang="from" />

<link rel=”alternate” href=https://www.website.com/page1.html ” hreflang="x-default” />

La etiqueta con el atributo hreflang="x-default" es la página predeterminada, que es la que se muestra cuando el usuario habla un idioma distinto a los que usted ha creado versiones.

Crea contenido optimizado en todos los idiomas.

El contenido es la base de una estrategia SEO exitosa. Y también desempeña un papel clave en la experiencia del usuario. Un contenido mal traducido afectará tanto al SEO como a la experiencia del usuario, lo que puede tener un efecto negativo en sus tasas de conversión y, en última instancia, en sus resultados finales.

Solo un idioma por página

Los motores de búsqueda, incluido Google, pueden detectar automáticamente el idioma en el que está escrito el contenido, siempre y cuando todo el contenido esté traducido. Cada página web debe tener contenido en un solo idioma, así que asegúrate de traducir todo, incluidos los elementos del menú, los encabezados y pies de página, y cualquier otra sección, por trivial que pueda parecer.

Contenido optimizado para SEO

Crea contenido optimizado para SEO para cada idioma. Presta atención a todos los detalles, incluyendo las etiquetas de título y las etiquetas de encabezado (<H1>, <H2>, etc.).

Para facilitar este proceso, siempre puede trabajar con un profesional nativo autónomo o una agencia especializada. También puede utilizar una solución integral como Smartcat, donde puede obtener traducciones de alta calidad, optimizadas tanto para la experiencia del usuario como para el SEO, a un precio atractivo.

Consigue enlaces de calidad en cada país.

Una vez que haya creado URL optimizadas para SEO y haya optimizado su contenido, debe pasar a la tercera palanca del SEO: la popularidad. Esto implica obtener enlaces de sitios de terceros a las diferentes versiones de su sitio.

Para obtener resultados óptimos, siga estos tres consejos.

Dominios de referencia en el mismo idioma

Un dominio de referencia es un dominio que aloja al menos un hipervínculo a su sitio web. Por lo tanto, si Amazon.com tiene un enlace a su sitio web, se convierte en un dominio de referencia.

Puede aumentar la visibilidad de cada versión de su sitio web obteniendo enlaces de dominios de referencia en el mismo idioma. ¿Está promocionando un sitio web en francés? Intente obtener enlaces de dominios de referencia en francés o de sus versiones en francés.

Cuantas más páginas de destino tengan los vínculos de retroceso, mejor. Por lo tanto, obtenga enlaces a su página de inicio y a páginas profundas, por ejemplo, a https://www.website.com/fr y https://www.website.com/fr/categorie/produits-1/.

Relevancia de los dominios de referencia

Los dominios de referencia que enlazan con tu sitio web deben tener una temática similar a la tuya. ¿Tienes un sitio web sobre sillas de montar? Consigue enlaces de blogs sobre equitación, centros ecuestres, sitios web sobre turismo ecuestre, etc. De esta forma, reforzarás tu autoridad en tu campo, y los algoritmos de los motores de búsqueda lo tendrán en cuenta.

Calidad antes que cantidad

Algunos webmasters intentan engañar al sistema inflando artificialmente el número de backlinks. Todo lo que tienen que hacer es registrarse en directorios y pueden comprar miles de enlaces en redes de sitios web, o crear automáticamente cientos de blogs.

Pero los motores de búsqueda son conscientes de estas prácticas y los enlaces obtenidos de forma fraudulenta pueden ser objeto de sanciones, lo que puede afectar a su posicionamiento en los resultados de búsqueda.

Para establecer de forma sostenible su visibilidad a nivel internacional, necesita obtener enlaces de dominios de calidad, que a su vez se benefician de buenas prácticas de SEO. Por lo tanto, concéntrese en proporcionar buen contenido, ya sea en su sitio web o mediante blogs invitados, y otros sitios estarán encantados de incluir enlaces a su sitio web.

¡Aumente hoy mismo su productividad en la traducción!
💌

Suscríbete a nuestro boletín

Correo electrónico *

Kacie Saxer-Taulbee
Editado por
Kacie Saxer-Taulbee

Kacie Saxer-Taulbee is a data-informed content leader with a background in high-scale B2B SaaS, legal tech, and insurtech. Currently the Director of Content and Strategic Brand at Smartcat, she leads the company's global storytelling efforts, harmonizing thought leadership with AI-powered localization and multilingual communication. Her work has been featured or quoted in Business Insider, ABC News, Yahoo Finance, The Seattle Times, Property Casualty 360, The Balance, FinTech Global, and Insurance Business America. She prioritizes rigorous research and analysis to provide enterprise corporations with the best information to address their agentic AI and global content needs

Conoce nuestras políticas editoriales

Nicole DiNicola
Revisado por
Nicole DiNicola

Nicole DiNicola is a high-performing and empathetic global marketing leader with over 15 years of experience in the fast-paced B2B tech industry. Currently the Global VP of Marketing at Smartcat, she leads a full-stack global team focused on building awareness, driving growth, and enabling internal and external customers throughout the customer journey. Nicole is a “Scale Up” marketing expert with deep expertise in GTM strategy, product marketing, and account-based initiatives. She has held leadership roles at Qualtrics, Smartsheet, Citrix, and SOCi—where she most recently led the launch of the world’s first CoMarketing Cloud, an AI-powered local marketing platform. She is known for creating scalable marketing organizations that align cross-functional teams around common goals, maximizing resources and results. As a customer-first innovator, she leverages data and insights to shape clear and compelling messaging in complex, competitive markets. Nicole is also a passionate advocate for new moms in the workplace and women in tech. Outside of work, she’s a runner, reader, and imaginative mom to two young children.

Conoce nuestras políticas editoriales

Estándares editoriales

Por qué puedes confiar en Smartcat

Cada guía está escrita por nuestro equipo de localización, editada para ganar claridad por editores con experiencia en redacción técnica y revisada por un ingeniero de soluciones de Smartcat antes de publicarse. Actualizamos cada pieza a medida que evolucionan la plataforma y la práctica.

  • Escrito por especialistas, nunca solo por IA
  • Verificado con las especificaciones más recientes de Apple e ICU
  • Actualizado cuando cambian los SDK, las políticas de las tiendas o los flujos de trabajo
Lee nuestros estándares editoriales
100+reseñas de 5 estrellas
★★★★★ G2 · 4.6 / 5
“Esta fue una de nuestras primeras inversiones en IA. Lo que antes tardaba semanas ahora tarda minutos: la traducción avanza en paralelo con todo lo demás y el equipo de marketing la gestiona de principio a fin.”
OS
Ollie Scheers

CTO de Huel

Sigue leyendo

Todas las publicaciones →

Por qué las operaciones de contenido son la próxima frontera de la IA empresarial

Claire Foster

Las mejores herramientas de traducción de sitios web en 2026

Maksym Ostapenko

Cómo Dynamic SCORM resuelve los cuellos de botella del aprendizaje electrónico a nivel mundial

Catherine Cohen

Descubre Smartcat

Traduce todo a todos los idiomas que hablan tus clientes.

Una sola plataforma para traducción con IA, lingüistas humanos y los sistemas de contenido que ya usas. Empieza con una demo o crea un espacio de trabajo gratuito.

Reservar una demo

Iniciar prueba gratuita