Cargue sus videos en un idioma y recupérelos con voz en off de IA de alta calidad integrada en hasta 280 idiomas para garantizar una experiencia culturalmente relevante para sus audiencias.
1
Sube tu vídeo a Smartcat y elige el idioma de origen y destino
2
Smartcat transcribe y traduce automáticamente su archivo de video en un instante
3
Elija entre una gama de voces en off de IA femeninas y masculinas, que Smartcat aplica automáticamente.
4
Obtenga una vista previa y edite su vídeo. Una vez hecho esto, descargue el archivo de vídeo recién traducido.
Realice más videos con los mismos presupuestos con voces en off de IA de alta calidad que cuestan centavos en lugar de cientos de dólares. No se requieren tarifas comerciales ni costos de estudio.
Sube tu archivo al traductor de audio Smartcat AI en un idioma y recupéralo en múltiples versiones de idioma, tanto con voz en off de IA como con subtítulos incorporados. Su texto traducido, incluidos los guiones, se guardan en su sistema de contenido central de registro en Smartcat.
El traductor de video con inteligencia artificial de Smartcat proporciona traducciones de voz que se adaptan al tono, estilo y terminología de su marca para garantizar que se comunique de manera consistente con todas sus audiencias internacionales, lo cual es crucial para impulsar el éxito global.
Traducción rápida y de alta calidad a escala
Capacitado en el contenido existente de su empresa
Incluye capacidades generativas de IA
Ideal para generar contenido significativo y específico de la cultura.
Simplemente cargue sus videos a Smartcat y recupérelos en hasta 280 idiomas diferentes, tanto con voz en off de IA avanzada como con subtítulos incorporados. Su equipo interno o los lingüistas contratados del mercado Smartcat también pueden editar transcripciones y guiones en el Smartcat Editor fácil de usar.
Los empleados que ven vídeos de formación con locuciones y subtítulos en su lengua materna comprenden mejor la materia y tienen más probabilidades de terminar los cursos.
80
de mejora de la tasa de finalización de los cursos
35%
de aumento en la retención de empleados
71%
de trabajadores que dicen que aumenta su satisfacción laboral
para garantizar una experiencia culturalmente relevante para sus audiencias
Los servicios de traducción de voz en off, también conocidos como servicios de "doblaje" o "doblaje de labios", son un proceso en el que el audio original del contenido de video o película se reemplaza con una versión traducida en un idioma diferente. Esta traducción está sincronizada con los movimientos de los labios de los actores originales para que parezca que están hablando el diálogo traducido.
La voz en off de IA se refiere al uso de tecnología de inteligencia artificial (IA) para generar voces similares a las humanas para diversas aplicaciones, como narración, actuación de voz, asistentes virtuales, audiolibros, personajes de videojuegos y más. En lugar de utilizar actores de voz humanos para grabar el audio requerido, la tecnología de voz en off de IA puede sintetizar la voz deseada, ahorrando tiempo y recursos.
La traducción de voz con IA a través de la aplicación de traducción Smartcat implica la extracción de texto del video original, que luego se utiliza como medio para traducir y crear la voz en off del video con IA localizada en cada nuevo idioma.
La traducción de voz en off con inteligencia artificial ofrece varias ventajas:
Accesibilidad lingüística: Permite que el contenido llegue a una audiencia internacional más amplia, ya que proporciona acceso al material en múltiples idiomas.
Relevancia cultural: la traducción de voz en off mediante inteligencia artificial permite localizar contenido, haciéndolo más relevante culturalmente y relacionable para el público objetivo.
Rentabilidad: en comparación con volver a filmar una escena con diferentes actores, la traducción de voz en off es un método más rentable de hacer que el contenido esté disponible en varios idiomas.
Eficiencia en tiempo: la traducción de voz en off mediante IA se puede completar con relativa rapidez, lo que la hace adecuada para proyectos con plazos ajustados.
El software de traducción de idiomas con capacidades de voz en off suele utilizar una técnica llamada síntesis de texto a voz (TTS). El proceso implica los siguientes pasos:
Procesamiento de texto: se analiza el texto de entrada, incluidos factores como puntuación, énfasis y tono, para garantizar que la voz generada suene natural y expresiva.
Análisis lingüístico: el sistema de inteligencia artificial descompone el texto en componentes fonéticos y lingüísticos para comprender cómo se debe pronunciar cada palabra y oración.
Modelado de voz: los modelos de IA se utilizan para imitar las características de la voz humana, como el tono, el tono y el acento. Estos modelos a menudo se entrenan con conjuntos de datos masivos del habla humana para aprender varios patrones de habla.
Síntesis de voz: utilizando información lingüística y de modelado de voz, el sistema de inteligencia artificial genera el habla correspondiente con una voz que suena natural.
Salida: La salida final es un archivo de audio con la voz sintetizada leyendo el texto de entrada.
AI ha logrado avances significativos en la síntesis de voz y, en algunos casos, puede producir voces de alta calidad y sonido natural que rivalizan con las de los actores de doblaje humanos. Sin embargo, si la IA reemplazará por completo a los actores de voz depende del contexto específico y los requisitos del proyecto.
En los casos en los que las interpretaciones humanas naturales y emotivas son cruciales para transmitir autenticidad y construir conexiones emocionales con la audiencia, es probable que los actores de voz humanos sigan siendo la opción preferida. El marketing, los audiolibros, las películas animadas y ciertos proyectos creativos a menudo se benefician de los matices y expresiones únicos que los actores humanos pueden aportar.
Por otro lado, para tareas que involucran grandes volúmenes de contenido repetitivo o estandarizado, módulos de capacitación, asistentes de voz automatizados, sistemas de navegación y algunas aplicaciones de voz en off, la IA puede ser una solución más eficiente y rentable. La tecnología de voz en off de IA puede manejar cargas de trabajo masivas, proporcionar resultados consistentes y funcionar las 24 horas del día, los 7 días de la semana sin fatiga.
En resumen, si bien la tecnología AI Voice Over tiene sus ventajas, no es probable que reemplace a los actores de voz por completo, sino que los complemente y coexista con ellos en diversos dominios.
Smartcat admite más de 280 idiomas. Este amplio soporte de idiomas permite a los usuarios administrar proyectos de traducción y localización para una amplia gama de mercados y regiones en todo el mundo. Cubre los principales idiomas como inglés, español, chino, francés, alemán y muchos más, así como idiomas menos comunes y regionales.
Smartcat admite los siguientes tipos de archivos para la traducción de videos con IA :
mp4
MPEG
avi
mover
3gp
3g2
flv
m2v
m4v
mkv
mpg
ogv
cuarto de galón
ts
vob
wmv
Sí, puedes usar AI Voice Over en YouTube. Después de generar AI Voice Over en Smartcat, puede guardar el audio resultante como un archivo de audio (por ejemplo, MP3 o WAV). Luego, puede agregar el audio generado por IA a su video usando un software de edición de video antes de subirlo a YouTube.
Para agregar traducción de voz en off en línea a tus videos de TikTok, usa Smartcat AI para generar tu voz en off de IA en tu voz masculina o femenina preferida, obtén el archivo de audio (por ejemplo, MP3 o WAV), combina tu video de TikTok con el audio generado por IA y súbelo a TikTok. Esta es una forma efectiva de obtener videos de TikTok de alta calidad que ahorran tiempo y recursos.
Recuerde cumplir con las pautas de la comunidad de TikTok y cualquier restricción de derechos de autor o uso relacionada con el contenido de voz en off de IA.
Traducir automáticamente una voz en off de vídeo con Smartcat es un proceso sencillo. Comience cargando su archivo de video a Smartcat, donde el audio se transcribe a texto automáticamente, en segundos.
Luego, esta transcripción se traduce a su idioma de destino mediante el motor de traducción de inteligencia artificial de Smartcat, con resultados de alta calidad. Puede revisar y editar la traducción antes de continuar para perfeccionarla a su gusto.
Luego, Smartcat genera una nueva voz en off en su idioma de destino y la sincroniza con la sincronización del video. Todo el proceso está optimizado y centralizado de principio a fin, lo que le permite ahorrar tiempo y garantizar la coherencia en todos sus proyectos de traducción de videos.
La traducción de voz por inteligencia artificial combina reconocimiento de voz avanzado, traducción automática y tecnologías de texto a voz en la plataforma de traducción de video de extremo a extremo de Smartcat para equipos empresariales.
Smartcat AI convierte el idioma hablado original de tu video en texto mediante transcripción automática. Luego, Smartcat lo traduce mediante traducción automática, que aprovecha la inteligencia artificial para producir traducciones precisas y apropiadas al contexto.
Luego, la plataforma traduce el texto en un habla generada por IA que suena natural y brinda resultados de calidad empresarial. Elija entre una amplia gama de voces en off de IA femeninas y masculinas para conectar con su audiencia global en cualquier idioma.
La traducción de voces en off con Smartcat AI ofrece una serie de beneficios clave. Complete el proceso de principio a fin en minutos, lo que le permitirá gestionar grandes volúmenes de contenido rápidamente. Aumente la rentabilidad con la voz en off de Smartcat AI con sonido natural en comparación con la alternativa tradicional basada en humanos. Y potencie la coherencia y la calidad con una memoria de traducción y un glosario que aplican la terminología y el tono de voz de su marca preferidos en los idiomas de destino.
La plataforma de flujo de trabajo humano con inteligencia artificial de Smartcat también proporciona un flujo de trabajo de edición completo para una colaboración óptima en equipo y garantía de calidad, así como un editor de video para garantizar la sincronización del audio/video y el refinamiento del posicionamiento de los subtítulos, cuando sea necesario.