Get professional undefined to undefined automotive industry translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Timur Ashirov

sourse to target translation

rating

8.7

(3)

I am from Uzbek roots citizen of Tajikistan and living last 7 years in Turkey. I have studied Russian, which is second official language of Tajikistan during primary, secondary and high school. Since graduation from high school I have been working as a freelance translator between these languages: Tajik, English, Russian, Turkish, Uzbek Tajik - Native language Uzbek - Second native language Russian - Advanced English - 7,0/9,0 from IELTS Turkish - Advanced

Halil Ozdogan

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!

Cagla Gurbet

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Hi! As a Translator, Localization Specialist, and a Gamer, I have been playing video games since I was a child and in the localization industry for nearly 8 years and I localized various games on Steam platform such as Subsistence, Dream Stone 2, Naxia etc. While I have an extensive translation background, I can offer extensive knowledge of grammar, orthography, and stylistics of the Turkish-English Language, average daily output of 3,000 words (minimum), flexibility and availability to work on short notice, and wide gaming knowledge in several genres. I have studied various areas such as gaming, technical, medical, finance, media, cosmetics, etc. and done some translations as a freelance translator. In doing so, I have learned academic terms and I educated myself in these areas, too. Thank you for your consideration. You can contact me any time on my contact number, e-mail and SmartCat.

Shamil BIKTASH

sourse to target translation

rating

9.1

(13)

I have been doing translations since 2006. I'm also running a translation agency, however that's a separate business, and you can be sure that all translations at smartcat are done by me personally. I am a certified translator, conference interpreter, engineer and Candidate of technical sciences (kandidat nauk). My language-related hobbies include etymology and comparative linguistics. * Yes, I do speak several languages. * No, I am not fluent enought in French, German, Spanish, Portuguese, Belarusian, Ukrainian, Polish, Azerbaijani or Arabic to translate TO these languages, but I do understand them enough to translate FROM them.

cansu franko

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

Certified translator with 14 years of experience.

C S

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Verified by Localex

Elif Aydin

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Bilingual (Turkish Canadian) translator and editor [TR (A)/EN (B)/ES(C)] with more than 2 years of experience in the translation and localization industry. Interested in translation and localization roles.

Kerem David Tuna

sourse to target translation

rating

10.0

(18)

My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.

Kazim Engin Ilkiz

sourse to target translation

rating

9.7

(111)

As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.

Askin Bayraktaroglu

sourse to target translation

rating

9.9

(35)

I have been working as a professional translator since sophomore class. After having graduated from Bilkent University's Translation and Interpretation Department in 2002, I worked in several sectors including media and advertisement, while also continuing my profession as a freelancer. For 4 years from early 2003 to 2007, I served as Foreign News and Health Page Editor in national newspaper Tercüman. In the meanwhile, for six issues I served as editor in chief for a monthly alternative health magazine called Bioenergy & Vitamins. Also in 2003, I established my own publishing and music production company, Arkaplan, together with my childhood friends. With Arkaplan we produced several music albums and published more than 10 books. One of the books (ISBN No: 9756128046) was my own title, covering my criticisms -as a young foreign news editor- on the history of Turkish conservative movement. In 2007, I decided to leave media sector and refocused on my original profession in linguistics. I started as Project Manager in Avrasya Translation, and after having gained some very valuable experience on clients, projects and translation tools I decided to continue as a full time freelance translator. Since November 2008, I have been offering highly appreciated translation and localization services to reputable international clients from UK, US, Russia, South Korea, Germany, Hungary, Singapore, and Turkey for brands and organizations including Google, Samsung, Apple, Covidien, Sony, Symantec, Electronic Arts, ABBYY Fine Reader, Kaspersky, HP, TicToc App, Haas, International Paper, Toro, LSI (Language Studies International), Esko, Xaar, Xerox, Marriott Hotels, Acıbadem Hospitals, Istanbul Chamber of Commerce, General Electronics, European Union, World Health Organization, Opel, Citroen, Subaru, GAP, H&M, Mango, Nike, etc. As an empathetic professional seeing things from both a project manager’s and a translator’s points of view, my essential principles are to reply all client emails within an hour from receipt, and to always offer the best results for optimum price as fast as possible. My mission is to simply help people truly understand each other, and my vision is to expand my client base with more worldwide companies and build robust and long-lived professional relationships.

Erhan Ozdemir

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Hello, I am a native Turkish speaker, and a reliable, responsive, fast, and efficient freelance translator & proofreader. I have more than two decades of experience in translating & proofreading Turkish & English texts in all domains. I provide accurate texts linguistically perfect and optimized for cultural relevance. My service also includes reviewing, proofreading, and editing Turkish copy of any domain, including academic and technical subjects, with a thorough eye for accuracy, consistency, coherence, readability and text flow - linguistic and content QA. I offer; -Highest quality output & full client satisfaction. -100% accuracy & 100% human translation. -Best track record in meeting the deadlines. -Professional and kind attitude. -Excellent communication & exceptional cooperation. Let me help your next Turkish project be a success! Regards,

yousef alheasat

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hi !! I'm Yousef from Jordan but live in turkey. I'm studying at Marmara University, which is one of the best universities in turkey. Also you can see some of examples of my work. In addition I'm Native English, Turkish and Arabic speaker with good writing skills, and I have extensive experience in the translation sector. I have excellent photoshop skills that I believe you will need in your work . I think the main reason to accept me in this job is my speed ​​in performance and accuracy in work. I'm soo interesting to start working with you ASAP

Trusted by:
logologologologologologologo