Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Being a freelancer for over 5 years, I have delivered several successful projects for many LSP's. I use QA and CAT tools in every project to ensure mechanical and semantic quality while efficiently using my time. I have completed my Bachelor's Degree in Translation and Interpretation. Being in relationship with languages and translation have always been my passion. I have been gladly working in this sector as a professional translator and will continue to do so adapting myself to every innovation and development. Feel free to contact about any TEP, post-editing and subtitling works. SDL Post-Editing Certificate: https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=0b0f7d73-ae33-41a7-b92c-c0ba8cc34cf0
sourse to target translation
İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'nde İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümünde okuyorum. Medikal, teknik, pazarlama, yerelleştirmenin yanısıra kültür, sanat, edebiyat çevirisine de ilgi duyuyorum. I was born in Ankara, the capital of Turkey. During my high school years, I studied English and Arabic for four years. I started to learn Korean language two years before my high school graduation. Now I'm attending to 29 Mayıs University, Interpretation and Translation department in which I found a chance to take classes about Introduction to Translation, Translation-Oriented Text Analysis, Linguistics, Translation Technologies, Interpreting practices, Intercultural Communication Skills, Turkish for Translators, Academic Reading/Writing, Contemporary World Literature, Contemporary World Drama, World History and Arabic. I’m quite interested in literature. I like translating texts from different kind of domains such as medical, technical, literature, marketing and localization.
sourse to target translation
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
sourse to target translation
I'm graduated in translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) at university.
sourse to target translation
I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.
sourse to target translation
Professional translator with long-term experience and well-developed written and verbal communication abilities. Detail-oriented, highly organized and capable of working with strict deadlines.
sourse to target translation
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
sourse to target translation
As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.
sourse to target translation
Lingo Soft is a leading translation and localization agency powered by talents of high caliber. Operating across the Middle East, Asia and Africa, our language services are delivered in up to 30 languages in almost all industries. The company integrates professional experience in the localization industry with advanced knowledge of modern technology, benefiting from human expertise and automated precision. We have the skill, knowledge and competence necessary to provide high quality language services that are compliant with the international standards of ISO 9001:2015 for Quality Management System and ISO 17100:2015 for translation services. We efficiently provide a wide range of localization services; including Translation, Transcription, Subtitling, Machine-translation, Voiceover, DTP and Testing.
sourse to target translation
I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks
sourse to target translation
I have a bachelor's degree in Translation and Interpretation (English) Studies. I have been working on various translation jobs through the years. SDL Post Editing Certification :http://www.sdl.com/certified/30909a21-c37b-4c4d-b0aa-2c9958fbc5bf






