Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
hakan s

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Working in bilingual contracts and technical work environment for more than 10 years. Freelance translation since 2008.

Afra Yilmaz

sourse to target translation

rating

9.0

(1)

Notary Certified and Sworn Interpreter and translator. Turkish<>Arabic<>English freelance translator.

Dilek Yildirim

sourse to target translation

rating

9.5

(13)

Verified by Localex

Vatan Bedel

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am Turkish and Azerbaijani citizen, and speaking both languages as mother tongue. I have studied an English medium university and hence, I speak English fluently. Besides, I worked in Russia and learnt Russian language also.

Emrah KINAY

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I studied in Russia for 7 years and worked there for 3 years. I worked as a journalist, city guide, translator and interpreter. I translated documental movies for Russian Travel Guide, translated so many political, economical, touristic and sport news in a media language for Turkish news agencies and local Turkish news websites in Russia. I also translated the help section of Yandex.Mail service into Turkish language. Besides all of this, I translated so many personal documents, contracts and government documents. Unfortunately, I am not able to attach these works to my portfolio due to company and personal rights, so I decided to attach my post-secondary education diploma. I am sure that my education history and more than 7 years experience in translating, especially in journalism, will help you to achieve best results for your professional missions.

Hakan Meral

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have worked for 7 years as a professional linguist for major clients in the localization industry.

Baris Bakirci

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Verified by Localex

Ahmet Ozerdem

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Localization Specialist

Fatma Gultekin Kolay

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

New business development, account management, initiate & follow up on business development activities, manage customer inquiries, translation, editing/proofreading/content curation, project management, strategically plan translator resources for translation/localization projects regarding customer demands, analysis of translation resource forecasts & requests and secure and allocate. Verified by Localex.

Sertac Binbasioglu

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

My Freelance Translator Journey Before putting an end to my career as an officer in the Army I had chance of doing great volume of translation works at the highest HQ of Army for 7 years from English to my native language, Turkish, in the area of military, security, defense, international security, arms control, disarmament, peacekeeping operations, peace support operations and crisis management. Besides that experience as a translator I worked at United Nations Lebanon mission (UNIFIL) Operations Center which is one the most important and longest missions of United Nations in the context of peacekeeping that gave me priceless experience on crisis management, peacekeeping, peace support and international security and its of course terminology. Not only this honorable mission did gave me experience but also I organised many events and attended at many meetings, workshops, seminars, events and courses in the area of disarmament and arms control in United Nations, OSCE and NATO.

Hakan Meral

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

I am a localization professional. I've worked with major accounts for 7 years. I set out towards Trakya University for my education on Translation and Interpretation. Taking an active role in the efforts of Trakya University Translation Club (TÜÇEV) and The Union of Translation Students (TÜÇEB), I was graduated in 2012. After working as a freelance translator for a while, I had localization training in ES Academy for 1 year. After completing my training, I took part in the translation projects of major software companies as an in-house employee of ES Language Services.Currently I have been working on the projects of major software companies. Verified by Localex.

Gizem Gokce

sourse to target translation

rating

9.6

(7)

Russian - Turkish - English translator / editor / proofreader

Trusted by:
logologologologologologologo