Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I was born in 1998 in İzmir. I am studying Translation and Interpreting at İstanbul 29 Mayıs University. I am also doing a minor in psychology. In my education, I'm exposed to many different proffessions that will increase my translation competence and cultural understanding. I am able to use Cat tools. My greatest wish is to be a proffessional translator with high efficiency. I am confident and reliable in my language skills and i believe that i will be efficient for the role of freelance translator.
sourse to target translation
I have been translating from English to my native Turkish since 1995. I have a n engineering background and a solid industrial experience in manufacturing, QA/QC and OHSA fields.
sourse to target translation
I am a professional English <> Turkish translator and proofreader. I completed numerous projects for several clients in multiple specializations. I have been in translation business since 2002, and have knowledge about all types of documents and CAT software.
sourse to target translation
- A hard working and dependable engineering graduate - Self motivated with an outgoing personality and determination to succeed - Ready to take responsibility and use all sources of reference - Ability to work well both independently and in a team - Willing to learn new language tools/softwares/utilities - Excellent web research skills and analytical abilities - Fast, resourceful, quick learner - Flexible professional attitude
sourse to target translation
Translation of patents, medical, social science, legal, and academic texts.
sourse to target translation
I studied in Russia for 7 years and worked there for 3 years. I worked as a journalist, city guide, translator and interpreter. I translated documental movies for Russian Travel Guide, translated so many political, economical, touristic and sport news in a media language for Turkish news agencies and local Turkish news websites in Russia. I also translated the help section of Yandex.Mail service into Turkish language. Besides all of this, I translated so many personal documents, contracts and government documents. Unfortunately, I am not able to attach these works to my portfolio due to company and personal rights, so I decided to attach my post-secondary education diploma. I am sure that my education history and more than 7 years experience in translating, especially in journalism, will help you to achieve best results for your professional missions.
sourse to target translation
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
sourse to target translation
13 years of experience in the field of professional translation and interpretation.
sourse to target translation
An entrepreneur Turkish translator specializing in Localization, and a leader having variety of interests. A writer. Never stops learning new stuff. Have perfect language skills. Great attention to detail. Can organise a workflow seamlessly. Creative. Reliable and responsible. Cultured gamer loving Silent Hill series and its genre.
sourse to target translation
Working as a translator and interpreter since 2015. 2 years in house in total. Currently working as a freelancer, ready to take on any challenge.
sourse to target translation
I have a B.B.A in Economics from Anadolu University and 18 years of experience as a translator, localizer and interpreter, including interpretation, proofreading, transcription, consultancy and business communications. I worked for many translation offices in Turkey and abroad as a freelancer. In my 18 years as a freelancer I have helped a great number of businesses improve their market share by improving their documentation and communication. My clients include advertising agencies, public relations firms, company marketing departments, large stores, marketing firms, magazines, TV's and creative agencies. Also I was working as interviewer for UNHCR on the verification of registration data of Syrian refugees in Ankara.As a native Turkish, I am fluent in Arabic and English. I am pretty flexible with respect to working hours and deadlines. I will review your content as many times as it takes for it to exceed your expectations! I'm actively using Trados, MemoQ and other similar CAT tools.






