Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Phongmanus Budsayaprateep

sourse to target translation

rating

10.0

(65)

I'm a translator Native Thai language user. I had translated many medical, science and social science journal articles, business books, applications and websites. I'm also experienced in dictionary editor work, so I think we can work together.

Thanawate Sunyanuchit

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Translator Freelancer and Hobbyist

Smiley Translation Services

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

Professional English/Thai and Thai/English translator and interpreter with excellent communication and interpersonal skills. Hard working and punctual.

Seree Yotwattanakul

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

English to Thai Translation Service

Sakda Darawan

sourse to target translation

rating

9.7

(10)

I have been in communications business for over 25 years and dealt with language/translation during such period. Now, I'm a freelance providing translation services to the government and business sectors.

Chaiyapat Incharoensakdi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am originally from Thailand and live in Japan since 2009 and now I am a permanent residence in Japan. I use Japanese in daily life and also use English in communication in work. My have JLPT N1, BJT J1 and TOEIC875 certificate. I do gym training, video game, karaoke, etc in my leisure time.

Ekaphan Ardharn

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Help individuals and legal entities in translating finance (forex/CFD), marketing, tourism and general documents

Supacha Kamolrattanawan

sourse to target translation

rating

9.6

(1)

Freelance translator, games, IT, Business, Marketing, Tourism industries translator. Translation experience in English to Thai and Thai to English more than 2 years.

Wiyada Boonrat

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am experienced in scientific and medical translation. My full-time job involves translating, editing, and proofreading. I have a keen interest to be a freelance translator, so I can maintain my language skills.

Yaowanute Theankhasinsakul

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Yaowanute (Ching) Theankhasinsakul is Freelance Translator and Interpreter, Thai-English, since January 2002. She lives in Bangkok, Thailand, but spends most of her time traveling abroad. She has experience translating, proofreading and interpreting for a host of MNCs and conglomerates: Toyota Motor Corporation, Netflix, Dropbox, Airbnb, McDonald's Corporation, 3M, Uber, Dropbox, Johnson & Johnson, Baxter, Unilever, Ford, Microsoft, Research in Motion (Blackberry), Airbus, JCI (medical accreditation), Medtronic, PepsiCo, Alcon, Krung Thai Bank, Bangkok Airways, Kimberly Clark, Urgo, S.C. Johnson & Son, Foursquare, the United States Army, the US Embassy in Bangkok, Bangkok City Government, and Los Angeles County (USA) Metropolitan Transportation. Her areas of expertise are movie and show subtitling, legal, medical and marketing subjects, quality control, employee training and product testing. Ching is familiar with CAT tools such as Trados, SDLX Lite, MemoQ, Wordfast, SDL Passolo.

Smiley Translation

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I'm Thai native translator. My rate is 0.08 usd per English word for translation, 0.04 for proofreading and 0.11 for TEP. I use trados and many other softwares on request. I accept paypal.

Pichamon S

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Graduated in Linguistics field (Thai language and literature), English as a foreign language, and minority in Tourism. I worked as a full-time proofreader/translator for some localized companies in Thailand. I have been freelancing from 2009 - the present. I have experience/expertise in Forex, E-commerce, Commercial, Finance, Marketing, Consumer, Media, Mobile Applications, Gaming, Scientific, Academic, Software, IT, Tourism, Training, Survey, and Law. My daily output is up to 10,000 words a day (depending on difficulty). I am a dedicated, determined translator and currently have a reviewer/proofreader/QA/language leader status for some translation agencies.

Trusted by:
logologologologologologologo