Get professional undefined to undefined sociology translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Hansi Rojas

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.

Andrea Barrocal Velasco

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Professional translator with 10 years of experience. I'm specialised in marketing, financial and technical translation. My working languages are English and French into Spanish (native). I also offer transcreation and copywriting services. My main qualifications are: MA in Translation and Interpreting, BA in Conference Interpreting and a copywriting, marketing translation and transcreation course by Trágora Formación. I have worked as an internal translator for Michelin España, translating technical SOPs and manuals; as well as for other manufacturing industries. As a freelancer, most of the translations I perform on a daily basis are technical and marketing related.

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Rocio Kraska

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I do translations from English to Spanish and vice versa.

David Urdiales

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am a NATIVE Spanish speaker, from Spain. I’ve been working as a freelance translator since 2006. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT, technology, finance, economics, business, games and marketing, fields I worked in for more than 12 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such IBM and Telefonica. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Economics and Business Administration by the University of Valladolid (Spain) back in 2002. I hold a Master’s Degree in Business Administration by the Universidad Pontificia de Comillas, one of the most prominent Universities in Spain. I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on.

Raul Cortes Ortiz

sourse to target translation

rating

9.8

(3)

I am a highly-qualified and career-minded interpreter and translator in search of a challenging and rewarding opportunities. I have 9 years of experience in the legal field and 14 years in the medical field, as well as 6 years in conference interpreting.

SUNITA GORDHAN GANGWANI

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

Dear Sirs, My name is Sunita. I'm not a certified translator but I have a large and extensive experience in the translation and proofreading field in the English-Spanish language pair. I have accomplished important and huge online projects for a large number of companies, dealing with a very ample variety of topics such as engineering, architecture, monthly and yearly financial reports, marketing, websites, legal documents, dentistry and other medical topics such as translation of medical history of cancer and tuberculosis patients, children story books, novels, etc. Very punctual at delivery of the projects, exactly on the day you need it for or even before the due date so as to give us a chance to make any changes if necessary. Born in India, but brought up in Spain. My full education took place in Spain in a bilingual School.

Paz Sepulveda

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.

Jose Manuel Salvador

sourse to target translation

rating

9.9

(208)

As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. My interest in language and logic has led me to specialize also in modern fields such as software development translations, gaming localization, AI input/output editing, etc. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.

Shary Balmonte

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

I am a Freelance Translator, at your service on your aim to reach people beyond borders and cultural differences by bringing down the language barriers through translation. My native language is Tagalog/Filipino, a language that is spoken by millions of people, not only within our country but also by the immigrants and overseas workers worldwide; English, on the other hand, is our second language. While living abroad, I learned my third language, Spanish (Latin America). This made me fully aware that there is no better way to touch someone's heart but a word said in his own language--his native tongue. And I am happy that I am part of a community that makes it possible.

Egor Selezov

sourse to target translation

rating

9.7

(6)

Good afternoon, dear colleagues! Let me introduce myself in more clear details. My name is Egor Selezov. I work as a freelance translator providing high-quality translation, proof-reading and interpretation services in various language pairs. My professional domain is translation of multiple target texts in Russian, Spanish, English and Italian language pairs. I specialize in such spheres as: construction site, psychology, fiction literature and education. However, I can also help you to cope with the translation projects from other spheres. The rates are negotiable. Looking forward for our cooperation. Sarò felice per la nostra cooperazione! ¡Sería encantado de la nuestra cooperación! Looking forward for our cooperation! Буду рад нашему сотрудничеству! Best regards, Egor.

Roman Orozco

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

I am a freelance translator. I majored in communications at the Universidad Iberoamericana (Ibero); I also have a diploma in Academic Abilities by the ITESO and a master's degree in Humanities (Art, History, Philosophy, Literature) issued by the Tec de Monterrey/Cambridge University. I have been head of the career of Communication Sciences at the Institute of Sciences and Higher Studies of Tamaulipas. I have taught literature, short film, and film appreciation workshops; some of them were taught in Spanish some other in English. Also, I am a published author with over 15 years of experience writing short stories. I am a native speaker of both languages. I was born in the UK to Mexican parents, which means I have a full mastery of both languages. My work has revolved around translating financial reports for different companies all around the globe. Clients have especially reached out for me when needing to have contracts and agreement translated into accurate Spanish and English.

Trusted by:
logologologologologologologo