Get professional undefined to undefined linguistics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Gemma Plaza Espinosa

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

I have a Translation and interpreting degree, specialised in Sworn Translation. Experience in translations for the Polytechnic University department, essays, and educational material, as well as translations in the International trade area covering a wide range of fields.

Estefania Acevedo

sourse to target translation

rating

9.4

(4)

Dedicated English-Spanish Freelance translator with 4 years of experience. CAT (Computer Assisted Translation) Tools: WordFast, SDL Trados, OmegaT. Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style and appropriate terminology. Consistently completed work by deadline and conform to formatting and style guidelines. Edit and proofread online publications to ensure the quality and consistency of Spanish materials. Translated written educational, environmental, social services and legal documents. Experience as a Medical Interpreter for 2 years. Experience teaching Spanish as a Second Language for 2 years.

Tatiana Mankevich

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.

Guillermo Larenze

sourse to target translation

rating

9.8

(74)

MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.

Constantino Casasbuenas Morales

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Constantino Casasbuenas began his career as mechanical engineer, specialized in hydraulic energy. After working for several NGOs in Latin America, he has worked for OxfamNovib in Central America, with El Taller’s education programme in Tunis, director of Citizen Diplomacy and CEO of Nexus in Colombia. Since 1999 he worked with Oxfam GB, first as country director for Colombia and as policy adviser in the Economic Justice team based in Oxford until 2014. He has lead the Regional and National campaigns for the GROW team in Oxfam International, and in 2014 he was the Director of Intermon's national programme in Bolivia. He is currently based in Colombia as an independent consultant. Constantino is active in the field of agro-ecology with campesinos and indigenous peoples in Latin America and the Caribbean.

Isabel Puente Lozano

sourse to target translation

rating

9.4

(19)

Hi! I'm a professional translator from Spain with a degree in English studies: linguistics, grammar, literature and translation, and a Master's in literary translation. From studying and living abroad, currently living in Ireland, I have a firm grasp of Spanish and English/American cultures and as such can create natural and human translations. Amongst my recent translation work I can highlight: - Audio-visual media (movies, cartoons and documentaries) - Webpages (Provincial governmental, Amazon lists) - Tourist guides - Wine tasting notes - Literature (Novels, essays and short stories) - Educational documents. I am looking for jobs that involve general translation (English to Spanish, Spanish to English) but I also have a special interest in creative and literary text translations. I am also an online teacher both for English and Spanish.

Jean Montag

sourse to target translation

rating

8.2

(38)

Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French

Soraya Romero

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Spaniard currently based in Dubai with a sworn translation and interpreting background. Passionate about languages, social interaction and creativity.

Alicia de Miguel

sourse to target translation

rating

8.8

(2)

I am a Journalist with a strong determination and attention to detail in terms of writing and translating from English to Spanish and vice versa. I enjoy translation jobs as I like to find the best and more accurate expressions and words to precisely explain what is written in another language. Studying Spanish and English since I was a child and living and working in both cultures made me polish both languages until I could use them indistinctly in a professional manner. Since I have been translating and editing texts since 2017, I have the confidence to undertake large technical, scientific and informal projects and deliver them within the arranged deadline. I am a committed professional, and therefore, I am open to reviewing my work if needed as many times as required by the client.

Myriam Z.

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a qualified Spanish language specialist from Spain with 9 years of experience. I am a member of Asetrad and UniCo. I hold a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Spanish Proofreading, Copyediting and Language Consulting (2018). During my degree I spent one year in Geneva. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started freelancing. I then returned to Spain, where I worked as an in-house project manager, translator and reviser for several companies until I decided to become a full-time freelancer. Specialized areas: - marketing, advertising and e-commerce - tourism and leisure - fashion and cosmetics Other areas of work: - apps and video games - Internet and social media - business - education and e-learning - health, nutrition and wellness - lifestyle - furniture, interior design and home products - sustainability

Lillian van den Broeck

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have been translating for over 30 years. I am also a published writer.

Laura De Alba

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I'm a graduated Dentist who works as a freelance translator, and I love it!

Trusted by:
logologologologologologologo