Get professional undefined to undefined business translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Simon Sjoberg

sourse to target translation

rating

9.5

(9)

I am from Sweden and lives in Colombia sometime now. I have over 20 years of experience in this or similar kinds of work. I'm incredibly reliable and trustworthy. I always deliver what I say and I usually do a better job than expected. I'm flexible and open to most challenges, just let me know and I will not let you down. My experience and social skills are at the top level. I'm fluent in several languages such as ENGLISH, SPANISH, NORWEGIAN, DANISH and of course SWEDISH. I’m a Swedish native, live in South America, and have been traveling the world for many years. I can also speak German but I’m not fluent. My computer skills are also at top level, been working online since 1995 and have high skills in Office Programs, Video marketing, Social media marketing (Instagram, Facebook, LinkedIn, TIKTOK, Youtube etc) , Word press, blogging, Landing pages, Web sites, Articles, Digital Marketing, Lead Generation

Jonathan Josue Jackson

sourse to target translation

rating

9.2

(9)

Leadership, Communication, use of Microsoft Office, memoQ, MemSource, Wordbee, SDL Studio 2021, and Deliver on time.

Iris Hernandez Zetter

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

More than 15 years' experience multilingual professional and exceptional communicator. Lived in 4 continents, learnt 9 languages and travelled around the world. CERTIFIED LANGUAGES, STUDIES ABROAD AND PROFESSIONAL EXPERIENCE  Languages: Spanish (native speaker); advanced English (NAATI Certified Translator and Interpreter English-Spanish, practitioner ID CPN9DY87V), French and Italian. Intermediate German and Russian; basic Mandarin, Portuguese and Serbian. Studied in France, Italy and Russia. Stays in Ireland, UK, USA, South Africa and Australia.

Angie Sanz Trujillo

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Some of the projects I have worked are: Legal: Transcription/Translation of investigative interviews, police reports, legal documents and forms. Court services and website information. Avatar scripts for self-help kiosks. Civil law glossaries. Medical: Forensic reports, medical letters, renewal and denial of medical services, workers compensation. Rehabilitation and educational programs such as JUST. Forensics: Glossaries and workshops regarding forensic sciences. Education: Individualized program plans and educational goals, letters. Workshop and educational program materials for Juvenile Court. Technological: Computer related promotional merchandise. Natural Sciences: Monterrey Bay Aquarium informational flyers. Business: Employee manuals and newsletters.

Ivan Souberbielle

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

As an immigrant in the USA I have experienced first hand the challenges of language barriers, and my passion for languages and desire to help my community motivated me to learn more about language services. I have worked with educational, religious entities and businesses to address the disconnection between them and their Spanish speaking audience. I have a Bachelors degree in Spanish from Utah Valley University and I have been involved in translation and interpretation for the last 14 years. I have experience translating legal documents, religious articles and higher education content that has been used internationally. Now, as an entrepreneur of a translation and localization business, I know I have the cultural and linguistic knowledge to help you and your business to not be lost in translation.

Cristina Felipe Hormiga

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am a freelance translator (EN>ES) and also a proofreader and localizer. I have a Degree in Translation and Interpreting (EN/DE>ES), and a Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. I also have a Spanish Professional Proofreading Course. I have worked for several translation companies translating, editing, proofreading, localizing texts about marketing, website, software, business management and leadership, tourism, education, food, automotive, technology, jewellery, fashion, innovation, medical tests, art and culture, legal and social media, among others.

Myriam Z.

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a qualified Spanish language specialist from Spain with 9 years of experience. I am a member of Asetrad and UniCo. I hold a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Spanish Proofreading, Copyediting and Language Consulting (2018). During my degree I spent one year in Geneva. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started freelancing. I then returned to Spain, where I worked as an in-house project manager, translator and reviser for several companies until I decided to become a full-time freelancer. Specialized areas: - marketing, advertising and e-commerce - tourism and leisure - fashion and cosmetics Other areas of work: - apps and video games - Internet and social media - business - education and e-learning - health, nutrition and wellness - lifestyle - furniture, interior design and home products - sustainability

Pablo Roman

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am a Sworn English-Spanish-English Translator and Interpreter, certified by the National University of Colombia. After graduating from a double B.A. in Philosophy and History, more than six years ago, I have worked permanently as an English-Spanish translator and interpreter in a wide range of areas: financial, legal, literary and medical. I make my best to provide my clients with accurate and timely translations, and to communicate with them as necessary in order to provide them with the results they are looking for.

Maria del Carmen De Morales Garcia

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a Spanish cabin crew with extensive experience interacting with foreign people of all over the world, as a native Spanish speaker I translate from English to Spanish. I have cooperated with a translation agency named Abroads Traducciones, translating different types of documents ( academics, legal...).

Carlos Bosch

sourse to target translation

rating

9.5

(18)

Native in Spanish and Catalan, fluent in English.

Nuria Estelles

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

nuriaestelles@hotmail.com Professional Translator, Localizer & Proofreader EN, FR, CAT > ES. I have worked as a translator for companies such as Microsoft (TI); Primark, FootLocker, Vans, Jimmy Choo, Timberland (textile); CaixaBank (finance); etc.

Martina Verdun

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Experienced Freelance Translator with a demonstrated history of working in the finance & accounting, and metals & mining industries. Skilled in financial translation, editing, proofreading, CAT tools, and research.

Trusted by:
logologologologologologologo