Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
A dynamic, ambitious and multi-skilled translator with seven years professional experience in the industry. Accomplished in working with a diverse range of clients in a variety of contexts including; airlines, magazines advertising agencies and enterprises. Possesses the drive, organisation and management required to meet goals and complete tasks on time and to the highest standard whilst remaining calm and level headed in response to highly pressurised deadlines. A confident and effective communicator who works effectively on own initiative with excellent interpersonal and negotiation skills. Experienced in building effective internal and external relationships, quick to grasp new ideas and always keen to take on challenges.
sourse to target translation
I have a lot of experience in scientific and technical translations, always do the work qualitatively and in time. I'm responsible and attentive to details. Despite my degree is in philology I also have rich background in technical and IT-spheres. Also I practise the translation of verses and find it fascinating. Do not hesitate to contact me, I'm always glad to cooperate.
sourse to target translation
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with a high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kinds of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native). I have the Mozambique dialect as well and about 2 years of experience in gaming (wargaming) translation.
sourse to target translation
A bilingual (Russian and Georgian) experienced professional, client focus, dynamic, and driven Business Management, and Economics graduate who gained advanced knowledge of several languages with an ability to write across a variety of text styles and in-depth cultural knowledge.
sourse to target translation
Great experience of text work, I love and know my business.
sourse to target translation
Vast translation and editing experience in IT, Engineering, Construction fields, including participation in major projects for leading world brands. Proficient with CAT and QA tools, Adobe CS, AutoCAD, audio/video editing. Feel free to contact me and take advantage of my interdisciplinary knowledge and experience in your projects.
sourse to target translation
Master in Translation, 16-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2021, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates, power of attorneys, contracts and agreements), IT products (installation manuals, instructions for use, mobile apps, presentations), Medicine (clinical trials, product performance evaluations, package inserts, equipment, presentations, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials), Education (trainings, articles, corporate courses & materials), Science (research works, scientific reports/articles, presentations) etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
sourse to target translation
Responsible and independent translator. Passion for studying foreign languages, especially the English language. A self-motivated, enthusiastic person with a strong desire to specialize in translation. Committed to delivering high-quality results with little supervision. Energetic, organized, and professional.
sourse to target translation
I studied the rules of translation of specialized technical terms in the field of radiophysics, physics, energy etc. Translated (from English into Russian and Ukrainian and vice versa) of scientific and technical literature, articles, abstracts, instructions and other documentation in the field of energy, mining and nuclear industry, physics, chemistry, mechanics, construction, quality systems .... including ISO IAEA.
sourse to target translation
International Relations specialist. More than 6 years of professional translation experience. From/to English-Russian-Tajik in any combination.
sourse to target translation
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction) Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck The 10X Rule by Grant Cardone (as editor) Green Mental Health by Genita Petralli asamiriantranslations.com organicearthtech.com onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 - 2010: CPE Grade A - 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)






