Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
1) Personal Information Sergey I. Kharebin Date of Birth: 14.12.1958 Address: Russian Federation, Kurskaya obl., p.M.Zhukova, 3 kv., d.14/3, kv.16. Phone: +7 (4712) 72 08 65 Mobile: +7 960 688 19 51 e-mail: harebin@kursknet.ru 2) Objective Freelance technical translator (English to Russian) 3) Education Mathematician, Technical Faculty, Military Institute, 1981. 4) Work Experience 1989-1993 Freelance Translator, All-Union Center of the translation of the scientific-technical literature and documentation, Tbilisi, USSR. Since 2006 Freelance Translator, Lingvart Translation Center, Nizhny Novgorod, Russia: - IT; - User manuals; - Software localization (Mac OS X, Tiger, Leopard; Push Sync); - Automotive (Infiniti service manual). Since 2007 Freelance Translator, Neotech Technical Translation Company, Moscow, Russia: - IT - Agilent - Metran Since 2007 Frelance Translator, SDL Rus LLC., St. Petersburg, Russia: - Medical equipment (manuals, software, web-sites): Abbott, Agfa, Alere, Allergan, Baxter, Beckman, Cardiac Science, CareFusion, Edan, Elekta, Fenwall, GE, Landwind, Medtronic, Merk Frosst, Mindray, Novartis, Paraxel, PhaseIn, Philips, Radiometer, Siemens, SonoSite, Varian. - IT 5) Skills Microsoft Office, SDL Trados Studio, Trados, SDLX, Transit Satellite, Catalyst Lite, Passolo, MemSource, SmartCAT.
sourse to target translation
Talented, self motivated Translator with huge experience in providing optimal interpretation and translation support with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with all people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
sourse to target translation
Last 3 years working as a full-time freelance translator. Expert translation in the following areas: - Texts related to finances & crypto currencies (ICOs, white-papers, etc.) - Commercial & legal documentation (e.g. contracts, business letters, invoices, CVs, apostles, customs declarations) - Complex technical texts (e.g. oil, gas, mining, equipment) - IT guides and program descriptions - Texts related to tourism and hotel industry (e.g. hotel descriptions, travel blogs, tour guides) - Sports, gambling and betting topics - General texts Other skills: - MS Office (Word, Excel, PowerPoint) - WordPress CMS - HTML, CSS and basic PHP, JavasScript, Python - Linux System Administration [upwork profile: https://www.upwork.com/fl/igorvoltaic]
sourse to target translation
I hold a PhD diploma in genetics. Since 2016 I have been working as a freelance translator and interpreter for a number of translation agencies around the globe.
sourse to target translation
I am an experienced translator in the English-Russian and Arabic-Russian language pairs; I have participated in both small-scale and large-scale translation projects for both Russian and foreign companies and individuals, including Tatarstan Agroindustrial Center for Investment and Innovations (RACIN, Russia), TransLink Translation Agency (Russia), eRazvitie.org magazine (Russia), Insider.pro magazine (Russia), AKTERM Research and Production Company (Russia), Sferastudios LLC (USA), LIBO International (China), Embassy of the Republic of India in the Russian Federation, A2Z Languages (Russia), Kazan Federal University (Russia), etc. My overall translation & interpretation experience is over 12 years long and includes several dozens of different projects.
sourse to target translation
Spanish, Russian, English, Ukrainian technical and scientific translations
sourse to target translation
Multi-disciplinary Russian linguist with over 8 years of formal experience.
sourse to target translation
Russian-English, English-Russian, Kazakh-English, English-Kazakh conference interpreter. Current Bachelor student at M.Narikbayev KAZGUU University.
sourse to target translation
Extremely knowledgeable Translator with an active command of Azeri, Russian, Turkish and English (read/write/speak) and 16 years’ hands-on experience with multinational clients. As an experienced translator in a freelance capacity with a proven track record of accurately translating the wide variety of documents between the above-mentioned languages, I had been quite successful in providing services to individuals and organizations. As one of the sought-after translators in the regions I have developed the following skills necessary for a translator by the industry: - Excellent command of Azeri, Russian, Turkish and English, as well as intermediate knowledge of Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Arabic and Persian - Time management skills - Confidentiality and discretion - Tact and diplomacy - Computer competences - Keen attention to detail
sourse to target translation
Teacher of Environmental Studies at Ivan Franko Drohobych State Pedagogical University. Associate Professor of Ecology and Geography Department, freelance translator at the translation bureaus “Lev”, “Podol”, “Mr. Kronos” (Kyiv), “TerraLingua”, “Solt” (Kharkiv). English (excellent), French (advanced), Polish (fluently), Ukrainian (native language), Russian (native speaker/bilingual proficiency). Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), MapInfo, MathCAD, Mathematica, Foxit Advanced PDF Editor, OmegaT, SDL Trados Studio 2017, SmartCAT (CAT Tool)
sourse to target translation
I am a professional translator and interpreter in the following language pairs: English - Chinese; Chinese - Russian and English - Russian. I have been working in this field for almost 22 years, i.e. as an in-house translator in such a distinguished company as HUAWEI Technologies and some others and also as a freelancer. I am familiar to main business processes including management, ISO certification, investment and start-up projects management from the stage of scope study and pre-feasibility study to the stage of Due Diligence and project delivery; procurement and supply chain activities; HR management; marketing and sales - all because I also have got an experience of working as an HR manager, SCD manager, the Head of commercial department and Assistant to CEO. That's why I am able to provide high quality of my translation both in linguistic and professional accuracy.






