Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction) Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck The 10X Rule by Grant Cardone (as editor) Green Mental Health by Genita Petralli asamiriantranslations.com organicearthtech.com onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 - 2010: CPE Grade A - 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
sourse to target translation
High quality, responsibility, compliance with deadlines
sourse to target translation
20+ years of diversified experience in oil and gas industry in Caspian region and overseas. Clients were one of the largest international oil and gas companies operating in Kazakhstan.
sourse to target translation
I am a certified translator with extensive knowledge and practical experience. I specialize in technical translations as I have studied Applied Mathematics and IT at the University. I also have a bachelor's degree in Linguistics and have studied English in London and collected EFCELT certificate stating that my level of English is C2 (I have achieved 100% on my test). I believe that the key to the perfect translation is researching its topic. There is no other way to use the right terminology. I always do my research and all the terms I use are on point.
sourse to target translation
I have been doing translations since 2006. I'm also running a translation agency, however that's a separate business, and you can be sure that all translations at smartcat are done by me personally. I am a certified translator, conference interpreter, engineer and Candidate of technical sciences (kandidat nauk). My language-related hobbies include etymology and comparative linguistics. * Yes, I do speak several languages. * No, I am not fluent enought in French, German, Spanish, Portuguese, Belarusian, Ukrainian, Polish, Azerbaijani or Arabic to translate TO these languages, but I do understand them enough to translate FROM them.
sourse to target translation
1) Personal Information Sergey I. Kharebin Date of Birth: 14.12.1958 Address: Russian Federation, Kurskaya obl., p.M.Zhukova, 3 kv., d.14/3, kv.16. Phone: +7 (4712) 72 08 65 Mobile: +7 960 688 19 51 e-mail: harebin@kursknet.ru 2) Objective Freelance technical translator (English to Russian) 3) Education Mathematician, Technical Faculty, Military Institute, 1981. 4) Work Experience 1989-1993 Freelance Translator, All-Union Center of the translation of the scientific-technical literature and documentation, Tbilisi, USSR. Since 2006 Freelance Translator, Lingvart Translation Center, Nizhny Novgorod, Russia: - IT; - User manuals; - Software localization (Mac OS X, Tiger, Leopard; Push Sync); - Automotive (Infiniti service manual). Since 2007 Freelance Translator, Neotech Technical Translation Company, Moscow, Russia: - IT - Agilent - Metran Since 2007 Frelance Translator, SDL Rus LLC., St. Petersburg, Russia: - Medical equipment (manuals, software, web-sites): Abbott, Agfa, Alere, Allergan, Baxter, Beckman, Cardiac Science, CareFusion, Edan, Elekta, Fenwall, GE, Landwind, Medtronic, Merk Frosst, Mindray, Novartis, Paraxel, PhaseIn, Philips, Radiometer, Siemens, SonoSite, Varian. - IT 5) Skills Microsoft Office, SDL Trados Studio, Trados, SDLX, Transit Satellite, Catalyst Lite, Passolo, MemSource, SmartCAT.
sourse to target translation
A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.
sourse to target translation
International Relations specialist. More than 6 years of professional translation experience. From/to English-Russian-Tajik in any combination.
sourse to target translation
Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
My main fields of expertise are Mechanical/Electrical Technique, Labor Safety, Environmental Studies, General Education and Science, Contracts, etc.






