Get professional undefined to undefined industrial translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Vitalii Prystupa

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have been a professional translator for over ten years of my life, and am very familiar with different wordings and vocabulary. I am a bilingual Ukrainian-Russian speaker with a long translator/teaching career.

Sebastian Camilo Dimas

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Vladimir Pochinov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- Full-time translator since 1987 doing about 500,000 words annually - Strong emphasis on legal and financial translation - A qualified member of the Institute of Translation and Interpreting, UK, since 2005 - An approved vendor with several United Nations agencies since 2013 (Level T1, Step D9) - Expert user of Trados products since 2003 (current version - SDL Trados Studio 2017 Professional) - Knowledge of major CATs (DejaVu, Lilt, Matecat, Memsource, XTM, Smartcat) Over the years, I built up multiple industry-, client- and project-specific translation memories and termbases. For instance, my TM for UN-related projects contains about 1,000,000 translation units, and my UN termbase has over 32,000 entries. Current lineup: - SDL Trados Studio 2017 Professional - SDL MultiTerm 2017 Desktop - SDL AutoSuggest Creator - Terminotix AlignFactory Light - ABBYY Finereader 15 Standard The above tools help ensure consistency in terminology and style within and between translation projects.

Daniil Nadtochii

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a bilingual Russian currently residing in Russia. I've been working as an English tutor and as a translator since 2015 and even though, to this day, most of my work as a translator has been related to IT, gaming and e-sports, I am also well-versed in the fields of engineering, social sciences, psychology and history.

Roman Jarmukhametov

sourse to target translation

rating

9.8

(27)

I’m fully committed to my clients and am happy to accommodate my services to fit their needs. The work I’ve undertaken is a testament to my high standards as a qualified Translator. I believe in putting my clients first and provide exceptional customer service and hard-to-beat rates that have made me a top-rated service provider. Get in touch; I’m waiting to hear from you. (If you are a customer from Russia, please, do not invite me to your projects)

Kondorev Denis

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

2016 till present Freelance Translator - aerospace electronics - gas turbines - power protection systems - IT & computer science - management in production systems - relative publications and contractual documents 2012 till present R&D Private Undertaking For Aerospace Electronics In-house LSP Team Lead: - Managing a team of translators/interpreters - Editing and proof-reading translations - Integrating and maintaining CAT tools as part of corporate IT infrastructure. 2005 – 2012 R&D Public Undertaking For Aerospace Electronics EN< >RU Translator/ Interpreter for International Sales&Marketing Department: - Translated publiations, contractual documents, patents, papers, marketing and advertisement materials in applied aerospace electronics (theory of sensing and processing, DSP, microwave electronics) - Provided all relevant linguistic support within the frames of export contracts [translating and editing shipping documents, manuals and guides, presentations; interpreting meetings, discussion sessions, negotiations, training courses].

Anastasiya Grishchuk

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.

Serhii Arutiunov

sourse to target translation

rating

9.9

(2)

Dedicated English-Russian, English-Ukrainian translator with 20+ years of experience. Very accurate translation skills, including consecutive translation between all parties during conferences and in-person meetings. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials to be delivered in highest quality. I am talented, eager to work person with broad skills and experience in translations, desktop publishing, machine translation post-editing, subtitling preparation/translation, and project management. I can work 80+ hours a week, and really like to work, learn new things, and implement all knowledge in my life.

Dmitriy Razvozzhaev

sourse to target translation

rating

10.0

(13)

My name is Dmitriy. I have been working at translations for 5 years. My language pairs are ENG - RUS, RUS - ENG. Main specializations: technical translation (operating manuals, project documentation, technical passports, safety data sheets); legal translation (contracts, constituent documents, court decisions). I guarantee attention to detail, thoughtfulness and the strictest compliance with deadlines. If you are interested, send an invitation to your project. I will review and answer it at the earliest available opportunity. Looking forward to hearing from you!

Alena German

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a translator and proofreader with extensive experience and a confirmed ability to translate effectively from English to Russian and vice versa. I have 10+ years of translation experience in various subjects, including Tourism/Travel, Agriculture, Medicine, Economics/Finance, IT, Construction.. An experienced consecutive/simultaneous interpreter.

Yuriy Zhidkov

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

MAIN AREAS:  OIL AND GAS  PETROCHEMICAL INDUSTRY (Hydrocarbon Processing Plants, Process Units and Technology, LNG Production and Transportation  CONSTRUCTION  HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT  LEGAL  BUSINESS MAJOR PROJECTS:  Shtockman Field Development Project, Arctic Shelf of Russia  LUKoil – ConocoPhillips Joint Venture – Development of Arctic Oil Fields in Russia  Salym Petroleum Development  Sakhalin-1, Sakhalin-2, Sakhalin-3  Nord Stream Project  South Stream Project  Pearls Production Sharing Agreement, Caspian Sea  South Tambey LNG Production and Offloading Project  Yamal LNG Project  Sibur Polymer Production Complex MAJOR END COUTOMERS: Halliburton Schlumberger Shell Exxon ENI ILF Technip Linde AG BASF AG Caspi Meruerty Operating Company B.V. LUKoil Gazprom TNK-BP Transneft Rosneft and many other companies

Trusted by:
logologologologologologologo