Get professional undefined to undefined financial translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Vera Yucel

sourse to target translation

rating

9.2

(6)

Translator with huge experience in different topics (construction, production, marketing, logistics, pharmacy, medicine, legal etc.)

Ekaterina Savakaeva

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. Now I am studying at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me. I have extensive experience in technical (user manuals, technical guides, specification sheets, patents, software documentation, etc.), medical (clinical studies, articles, medical equipment manuals, clinical research, etc.) and legal (contracts, certificates, apostilles) translation as well as in marketing and website localization.

Anna Babayan

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

I am a freelancing editor/translator for some of the Russian translating firms. I am mostly interested in editing in pairs EN-RU, RU-EN, but will also consider translation assignments in pairs EN-RU, RU-EN.

Protasov Evgenii

sourse to target translation

rating

9.4

(4)

Linguist, teacher of English and German

Tatiana Postnova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a professional translator and interpreter in the following language pairs: English - Chinese; Chinese - Russian and English - Russian. I have been working in this field for almost 22 years, i.e. as an in-house translator in such a distinguished company as HUAWEI Technologies and some others and also as a freelancer. I am familiar to main business processes including management, ISO certification, investment and start-up projects management from the stage of scope study and pre-feasibility study to the stage of Due Diligence and project delivery; procurement and supply chain activities; HR management; marketing and sales - all because I also have got an experience of working as an HR manager, SCD manager, the Head of commercial department and Assistant to CEO. That's why I am able to provide high quality of my translation both in linguistic and professional accuracy.

Elena Kopeykina

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I have been a translator for over 10 years. I speak Ukrainian and Russian (bilingual). I also speak, read and write in Polish, as it was my grandmother's mother tongue. Currently, I live in Poland and looking for some new interesting projects and job opportunities. Feel free to ask in chat if you have some questions.

Ekaterina Darsigova

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Efficient and accurate translator with a creative approach to work. Skilled in English-Russian, Russian-English, German-English, and German-Russian translation. Passionate about languages. Successfully translated over 200 projects, ranging from documents to websites and books. Among other skills are proofreading and editing other translators' work (with Russian as a target language) and MT texts. Currently working on entering the localization industry as a translator and editor. Among the projects that I am especially proud of are: - Translation of the book “Alexandra Trusova. The Girl Who Fights Gravity: And Changes the World of Woman's Figure Skating (Sport Stars)” by Elena Zotova that quickly became a bestseller on Amazon - Translation of the book “Breathe: Fast Lung Recovery Methods by World Elite Athlete” - Translation of Oxford International Education Group marketing materials (English into Russian) - Translation of website for D’overbroeck’s boarding school (Eng. into Russ.)

Kseniia Nawin

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am at your service if you wish to get expert translation in: - Business correspondence, Contracts and Articles of Association; - Legal and Contracting; - Banking and Finance; - Corporate Security, Environmental, Fire and Labour Safety; - Marketing; - Management Daily throughput is up to 1500-2000 words. Rush jobs will be agreed on a case-by-case basis. I am a user of: - Windows 7, Microsoft Office (Word, Excel, and PowerPoint), PDF, Across, DSL Internet, and Adobe Acrobat Reader

Nataliya Lachaud

sourse to target translation

rating

9.2

(3)

I'm Russian/French, Russian/English translator freelancer. Build long lasting relationships with clients by providing an excellent customer service Respect deadlines as set by the client and the requirements for each task Write articles on various subjects such as fashion, health, traveling on a regular basis Provides translation services (Russian to English) and (English to Russian),(French to Russian),(Russian to French) on a regular basis Note: I live in Europe. Please, take into account a time lag with Russia.

Dina Temirgaliyeva

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

 2007 – till present – remote English language translator, working with such companies as:  Delta Consultig Group (Almaty), translation agency  Assyl Asset (Shymkent), translation agency  Petro Kazakhstan Oil Products LLP  CPECC LLP  BSGP LLP etc. Experience and practice in translation on the topics: construction, oil and gas, pharmaceuticals, economy and many others

Natalia Fenina

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

English-Russian translator

Igor Kozlov

sourse to target translation

rating

9.9

(13)

Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional English to Russian Translator to help you with an app or game localization. And you do not simply want some generic “IT sphere translator” but a narrow specialist (preferably a keen games and apps user) who knows the sphere from the inside and understands that the lack of impeccable consistency will ruin user experience irreversibly, and that without quick request processing updates and news couldn’t be delivered to users in a timely manner. So let me introduce myself. My name is Igor Kozlov, and I’m a native speaking English to Russian translation and localization specialist with a 5+ years professional experience and 20+ years gaming experience, working in the Games, Apps and Websites field. How I can help you - Mobile Apps and Games: UI, in-app text, game lore, app description localization - Videogames: UI, in-game text, voiceover localization - Websites: news, articles, announcements, marketing texts translation

Trusted by:
logologologologologologologo