Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Technical translator with long-term experience, both freelance and corporate. Technical skill and expertise.
sourse to target translation
Professional Russian-Turkish-English-Uzbek translator, interpreter.
sourse to target translation
Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)
sourse to target translation
I am an extremely responsible person and possess almost 5 years' experience in the world of translation, during which I have gained excellent mastery of texts and topics in many areas. Foreign languages are my passion, so I am approaching my work in a rigorous and demanding manner. I will be happy to assist you with all your translations!
sourse to target translation
i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc
sourse to target translation
A native English speaker versed in translation and editing. Feel free to contact me for any type of service.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
Dear Hiring managers, Thanks for visiting my profile. Let's tell you something about me here: It is not a place to “chase dreams,” it is a place to provide a service in exchange for a fair pay rate'. .................Promise only results in which you are 100% certain.............................. - I have provided this service to clients for the past FIVE years. - C1 - English - C1 - Russian - Native Arabic speaker - I have translated at least 7,000 pages in different fields - I have a Pre-master of Al-Alsun degree in Languages and Translation of Ain-Shams University in Cairo. My mother language is Arabic. I am an experienced Freelance Arabic translator. - Strictly respect deadlines, which is not always something easy to realize especially with large tasks, but you will see over time. - Responsible for the translation until the end customer get completely satisfied (i.e. customized translation).
sourse to target translation
Hello, I'm a Doctoral Candidate at the Department of Civil Engineering at Aalto University, Finland. Within my 4-year research career, I, together with my colleagues, have successfully published several international-level scientific papers and presented our research achievements at sever conferences. As a part of my main tasks, I am also performing data and image analysis with R script and Python. The major of my Master's studies was Civil Engineering. Therefore, I also have working experience in the Structural Engineering Company. I am skilled in Autocad, Revit, and Tekla. The passion for art led me to the art school that I have successfully finished. Nowadays, I still proceed to draw and create jewelry at home. I am also using Photoshop and illustrator daily.
sourse to target translation
My translation career encompasses diverse areas, from movie industry (translating for Hollywood film stars (Jon Voight, Sammi Davis) to translating for roughnecks on drilling rigs in Siberia. This hands-on experience in various occupations, combined with technical background in survey & mapping, allows me to produce accurate, precise translations of even the most complicated texts. I have been working as a freelance translator since 2006, with more than 6 million words translated to date. I first started my translation career in mid 1980-ies with a few odd translation / interpretation jobs of a few months each. I then went on to work as a staff translator for the first Soviet-US JV White Nights in 1990 and continued to pursue this career with several other JVs and US companies until 2006, when I became a full-time freelance translator. Besides working as a translator during that period, I also held several other positions in procurement, logistics and administration at these companies, which subsequently proved to be a valuable source of knowledge for my work as an independent translator after 2006.






