Get professional undefined to undefined industrial automation translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Pedro Alves

sourse to target translation

rating

9.3

(61)

I'm a native Portuguese translator, on the market for over 6 years. I've worked with several known companies such as Panasonic, IQ Options and TetraPak, which allowed me to solidify myself as an experienced translator on a few areas of interest. I have a communication degree, that allowed me to not only develop my writing skills, but also propelled me to gather my own network of satisfied clients. However, I'm always looking for more! So I'll be waiting for your invitation! I'll be available to perform a small test if you wish to check out my skills beforehand. Stay safe and have a good day! Pedro

Miguel Silveira

sourse to target translation

rating

9.6

(18)

I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with a high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kinds of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native). I have the Mozambique dialect as well and about 2 years of experience in gaming (wargaming) translation.

Frederico Fiori

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a translator and interpreter for 15+ years with vast experience in many fields of knowledge and media, with a background in Journalism.

Elisa Magalhaes

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I have been translating technical, business and private contents from English to Portuguese for more than 10 years. Throughout this time, I have translated and proofread documents such as, hospital equipment catalog, questionnaire, medical forms, surveys, restaurant menus, letters, product list, prenuptial agreement, nautical manual, children and adult apps, casino games, real state software among other documents. Besides my current position as a freelance Translator, I have some experience in Subtitling, considering rules of synchronization and how to use subtitling software. I can also act as a Transcriptionist, understanding basic rules of verbatim and true verbatim transcription.

Guillermo Larenze

sourse to target translation

rating

9.8

(74)

MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.

Lisa Long

sourse to target translation

rating

9.9

(12)

Specialized in Financial and Legal field documents like IPO, Annual Reports, Shareholders, contracts, legal opinions, DDPs, etc. Experienced with Fashion, Travel, Medical, Game, Marketing, Business and multimedia environments, energy, and TechnicalTranslation and website localizaiton service, so as to MTPE and Transcription, Subtitle, and voiceover service. Experienced with over 20 years of translation career, I hold the confidence to deal with multi-language translations for various industries with CAT/memo/SE/MEMOSOURCE tools.

Marcos Bazilio

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Global procurement professional for more than 15 years in all sorts of industries, such as Pharmaceutical and Chemical, which enables me to offer a great expertise in translation services, besides high quality and full commitment, Additionally, my good level of study contributes to a high level result. I have been translating (also QA work) many kinds of content from English to Portuguese, such as Technical Manuals, Casino Games, Questionnaires, Reports and Random Segments Translations.

Renan Barcellos

sourse to target translation

rating

10.0

(20)

I have a bachelor's degree in social communication and computer science, but i worked full-time with translation for the last 6 years. I have experience translating I.T. and automation areas, literature, digital games, board games and other technical texts.

Translation with Colour

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

First, I would like to introduce myself very briefly. I am a 42-year old native Portuguese speaker, who grew, studied and, nowadays, works in Portugal (in the city with the famous hovering umbrella installation, by the way). I am a trained translator with a diploma in English and Portuguese languages and translation post-graduate studies. Before finishing university I decided to interrupt studies to work as an expatriate translator/interpreter in a construction project with a Portuguese company in Barbados. I have completed university after returning and never stopped doing what I really like: communicate between languages. My experience and skills are especially strong with medicine, IT/ICT, defence, business, marketing and legal translation, dealing with contracts, annual reports, corporate websites, bidding documents, business plans, brochures, presentations, written resolutions, and agreements, confidential emails, language assistance in meetings, also experience in diplomatic level. The total number of words over these 20 years exceeds 5,000,000 words, with companies and brand names such as Huawei, Unitel, IBM, Unilever, Suunto, Dell, Disney, Gesticer, Harley Davidson, to name a few. Please check my CV, and allow me to ask your attention for page 4 for some highlights.

Daniela de M. Lima

sourse to target translation

rating

9.9

(36)

I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Lucas Damasceno

sourse to target translation

rating

9.9

(2)

- A young, talented, and knowledge-hungry linguist translator with 4+ years of experience as a translator. Experience with both voluntary and professional work. - Editorial Board/Writer at a website about Linguistics: https://eivaiumlinguistaai.ufop.br/ * - Experience with different freelance translations since 2018 - specialized in technical and academic texts. - Bachelor in Translation | Jan 2018 - Sep 2021 - Linguistics researcher at UFOP

Trusted by:
logologologologologologologo