Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
- M.A. in Translation Studies, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran Services: - Translation - Proofreading & Editing - Transcription - Voice over - Subtitling - DTP
sourse to target translation
As a motivated, professional translator, I'm at your service to provide the best translation for your documents by focusing on meeting deadlines and observing writing principles and correct grammar as natural for natives. I hope you trust me as much as I'm proud of offering my service to you.
sourse to target translation
Freelance translator and Farsi/Persian language expert
sourse to target translation
I have worked as a Pashto/Dari Linguist and Translator for almost 6 years, and able to manage any kind of translation project. I am someone who works with integrity and take pride in my contribution.
sourse to target translation
Native Persian/Farsi speaker graduated with a recognized qualification in translation from a higher education institution, and have over 5 years of experience in the same field. My areas of expertise include medicine, medical devices and medical technology, pharmaceuticals, IT/ computers, and engineering written documents. Over these years, I have built-up a diverse range of skills in the language translation industry. As a Persian/Farsi language service provider, I would be delighted to cooperate with you on your translation, revision, transcription, and subtitling projects. Education: MA, IT/Ecommerce BA, Translation
sourse to target translation
I am interested in the Dari translator job. I have years of experience in translation of official documents in Dari and English and I have expert knowledge of government terminologies. You can send me a test assignment to check the quality of my work. Please let me know if you want further information about my education, skills and experience.
sourse to target translation
I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.
sourse to target translation
I am an expert in English to Pashto, Urdu, Dari and vice versa translation with more than 10 years experience. A native speaker of Pashto and Urdu, I hold a masters degree in English Language and Linguistics and am one of the top-rated freelancers on almost all translation platforms.
sourse to target translation
Working as an auditor/evaluator and translator in Pactera Edge is an example of my full-time translation career with 15 years of experience in areas such as law, medicine, civil engineering, IT, and philosophy.
sourse to target translation
- An independent provider of language services since 2009; - MA and BA in English-Persian Translation from the highest-ranking university in the IRI; - Trusted by quality-sensitive translation agencies; - State-certified in legal translation; - Wide range of language services, including translation, editing, proofreading, localization, transcreation, subtitling, language quality assurance, social media moderation, etc.; - Extensive experience in various areas, especially life sciences & healthcare, marketing & advertising, finance & banking, travel & tourism, media & news, and government & politics; - Advanced user of key CAT tools, such as memoQ, SDL Trados, and Wordfast; - High attention to detail, punctual, responsive, quality-oriented, and focused on client satisfaction.
sourse to target translation
My great passion for foreign languages led to majoring in Translation Studies. Since 2004, I have been working as a freelancer, enjoying the profession to its most through projects in various areas. Translator and Interpreter/ Teacher at Bonyan ICT Co --Translating a variety of documents including legal, research, technical, educational, and commercial materials I have been using CAT tools including Trados and Wordfast. I have taught ESP courses in different fields such as Oil and Gas, Military, and Mechanics I have been in charge of foreign affairs at Laleh Computer. I have translated over 100 articles for international academic journals in chemistry, mechanics, linguistics, and urban design (Mechanical Engineering, Part B; Elsevier; Sage). I localized over 50 Iranian websites. Targoman_mhmt محمد حسین م طباخی






