Get professional undefined to undefined game translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sindre Aspaas

sourse to target translation

rating

10.0

(61)

I've been working as a freelance translator, editor, proofreader, copywriter, linguist and teacher for Norwegian and English since 2016. For translations, I have extensive experience with translation of websites and product descriptions, igaming, gaming and political topics.

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Kristin G

sourse to target translation

rating

9.7

(64)

Im a native speaking norwegian translator. Invite me and Ill accept within two hours and translate your documents within 48 hours. Im available for both small and bigger projects. I promise you a translation with high quality. Ive studied journalism and work part time as a freelancer. Easygoing, reliable, dedicated to deadlines and good quality. Looking forward to cooperate:)

Martin Sonia

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

My name is Martin Sonia, a professional translator. I have been working with the GENGO team since 2014.

Horia Enea

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am fascinated by foreign languages, linguistics, semiotics and I am currently working as a translator coordinator in the field of medical imaging.

Torstein L. Bore

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I am a lover of languages, a gamer, and travel addict. I have an education in linguistics, intercultural communication, cultural science, and tourism. I have been doing English - Norwegian translation work since 2017. My educational background and gaming experience have enabled me to work with a variety of clients and to offer services ranging from translation and proofreading to linguistic reviews and quality assurance. My special niches are tourism, gaming, and web content localization. These days I do a lot of website translation, ad copy, post-edit, and Facebook entertainment content, but my working experience goes far beyond that. To date, I have worked on projects including a wellness book, several websites (e-commerce, e-learning, dating), articles, subtitles, synopses, PC & Mobile games (indie, solitaire), apps (meal & workout plans, phone booster), emails, landing pages and quizzes. Feel free to reach out or check out my website for more info: www.torsteinlb.com

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Sarayut Sornchai

sourse to target translation

rating

8.2

(3)

Native Norwegian freelance translator with extended knowledge within igaming and e-commerce.

Even M. Rodberg

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Content writer: Writing content on betting and more general topics for different betting sites online. Experience in fields of slots, table games and odds betting. Translator: Translation English and German to Norwegian. Fields of expertise: education, technical, construction, marketing, tourism and sports.

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Nils Freund

sourse to target translation

rating

9.5

(270)

Greetings future potential client, I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms. I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French. Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports. I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines. My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems. Looking forward to working together in a fruitful collaboration. Best regards, Nils Freund

Petter Wilhelmsen

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Background in Business, experience in digital entertainment, IT, and healthcare.

Trusted by:
logologologologologologologo