Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Mia Lee

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I can translate english to korean

Minjeong Lee

sourse to target translation

rating

8.8

(22)

I have experience in various area such as marketing, medical, general article, cryptocurrency, legal, etc.

Sunghoon Kim

sourse to target translation

rating

9.9

(18)

I got the bachelor degree and master degree at Korea university. Also I got a scholarship from Samsung electronics when I was a student. After the graduation, I worked for Samsung electronics (March 1994 - October 1999) as a programmer. I developed software of ECR/POS systems for US and EU customers and wrote English user manual for them as well. Then I worked for Shinheung precision corporation (May 2002 - October 2015). I worked as a manager for software development, wrote some codes and did translation jobs like local customization, writing user manuals, etc. also. Also I did some part time translation jobs from translation agency. (http://www.heraldtrans.com/)

Inho Ko

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I had been working for European / American companies for 30 years mainly for sales, marketing and business operation in industrial B2B businesses, then am now working as a freelance translator and interpreter for various industries and products.

Heewoo Kim

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Engineer majored in English and Engineering at language institutes and graduate courses plus 35 years of working life at global companies

Hyeyoon Jo

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Professional translator with more than three years of work experience (Master of Advanced Interpretation and Translation)

Hwamok Chung

sourse to target translation

rating

8.6

(9)

Qualifications - Full-time English → Korean translator as native speaker of Korean - Specialized in Fashion, Beauty, Games, Tourism & Hospitality, Marketing & Business, Education & Training, Technologies & IT and Sports - 6,000 weighted words of capacity every day - CAT tools: SDL Trados Studio 2019 freelancer, MemoQ 2015, Memsource, Smartling, Smartcat, XTM Cloud, Passolo 2018, Wordfast Professional, SDL Multiterm 2019 - Excellent computer skills: MS Office 2016, Painter, Adobe Acrobat, Hangul 2010

Seonju Kim

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an English/German to Korean translator with 5 years of experience in translating Academic Writing, Business Text and Web Contents. My academic and professional background is in Architecture and Social Science. I have published academic and magazine articles (in English and German) and currently writing a book about architecture and cities. I can help you with your translation/proofreading/editing needs in a wide range of subject areas. ● Experience: Translation and Linguistic (English/German <>Korean) - Translating academic articles - 2 years of Localization/traslation experience at Lionbridge - Academic translation, Interpretation at Conferences and Symposium at Universities ● Background and education - M.Sc in Architecture (Zurich)/ Bachelor of Architecture (Seoul) - 3 years of academic research at Technical University of Berlin (Subject: Architecture and Urban Studies) - 5 years of professional architectural practice (in Korea and Switzerland)

Gayon Yang

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a Korean and English KOREAN NATIVE proofreader, translator, and interpreter with 10 + years of experience. Born and raised in South Korea, I moved to the US at 19 years old to complete my BA in cultural anthropology at Wesleyan University in Connecticut. My translation work has covered many areas. The areas include business, journalism, autobiography, medicine, finance, data science, trading logistics, college applications, bio-engineering, and financial planning. Notable Translation Experiences - ShareVault data room product guide white paper translation (English -> Korean) - Zeus Logistics manual translation (English -> Korean) - Origin Financial Planning planner guide translation (English -> Korean) - CBT Thought Diary App translation (English -> Korean) - Nationwide Insurance customer manual translation (English -> Korean) - Los Angeles County COVID-19 safety notice translation (English -> Korean)

Meg Bang

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I'm Meg, and I am new to the translation industry. I hope to learn more as I utilize my language skills being fluent in both Korean and English.

Minji Choi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

- A native Korean speaker - Fluent in English - Quick reply - Very punctual and cooperative

CheonYoung Cho

sourse to target translation

rating

8.9

(70)

Please refer to the Resume attached.

Trusted by:
logologologologologologologo