Get professional undefined to undefined game translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Jessie Dima KusumaWardhani

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

A dedicated English-Indonesian Translator with more than two years of experience working in several sectors. Eager to learn new skills and passionate in connecting people through language.

Alex Andra

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

Experienced in game localization, subtitling, QC as well as translating books, documents and hundreds of certificates for local and global companies, private and governmental agencies. I have a demonstrated history of working in localization and subtitling industries. More details on https://www.proz.com/translator/1552678

Istiani Prajoko

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Translation experiences among others are: - Marketing, social media translation – over 150,000 words - Websites – over 150,000 words * Manuals (electronics, monitors, tv, video, cellphones etc) - Games for Android, PC, Facebook – over 150,000 words - Books – almost 100 titles – over 13,500,000 words Please visit my website for the list of translated books: http://dutatranslation.com/index.php/2015/09/04/book-translation/ * For more information about my experiences, CV, etc., please contact me directly via email.

Arif Furqon

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)

Timothy Sutanto

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am graduate from finance degree and love to learn foreign language as my hobby. First time translate a document in 2019 and actively translating a news release from Indonesian to English since 2020.

Mardiyanto Saahi

sourse to target translation

rating

8.8

(20)

HPI Certified General Translator (English to Indonesian)

Muhammad Asif Faraz

sourse to target translation

rating

8.3

(1)

I have been working with many Companies this time and we have been doing this for the last 12 years and have specializations in all major fields in different languages and industries: - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, MTPE, Interpretation - Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Service HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) LTD from 2018 to Date CHIEF PROFESSIONAL TRANSLATOR, LOCALIZER & COPYWRITE - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitling, Proofreading Services - EBooks Capital Language Services From 2012 to 2018 Director Languages - Multi Languages Translations, Localization, Transcription, Interpretation - Languages Editing, Copywriting, Subtitle CAT Tools: SDL® Trados 21, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, etc I am really interested in doing business with you and would like to work on multiple contracts. Thanks

Annisa Syabaniah

sourse to target translation

rating

9.7

(24)

My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Lintang Sunu Sutasno

sourse to target translation

rating

9.9

(48)

An ISO9001:2000 certified professional translator with a fast-return translation result.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Trusted by:
logologologologologologologo