Get professional undefined to undefined game translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
sukhpreet singh

sourse to target translation

rating

9.4

(21)

i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc

Jessie Dima KusumaWardhani

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

A dedicated English-Indonesian Translator with more than two years of experience working in several sectors. Eager to learn new skills and passionate in connecting people through language.

Munif Lingua

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

A professional translator with 7+ experience offering excellent services of English to Indonesian translation, transcription, DTP, proofreading, subtitling and copy writing.

Dimas Bagaskara

sourse to target translation

rating

9.4

(3)

An English student in Indonesia working as a freelance translator in his free time. Worked with numerous customers from Politeknik Negeri Malang, Universitas Negeri Malang, and Universitas Brawijaya regarding academic texts such as abstract and article translation. Have a sheer knowledge in both spoken and written English, Indonesian and Javanese. Acquired translation knowledge from an internship program by Pro Translasi Malang, Jawa Timur. Culture and tech savvy, loves watching Youtube videos and translating them in his free time. Have an interest in Music, Language, Literature, Culture, Video Games, and Entertainment.

Arif Furqon

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)

Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Yohanna Hunto

sourse to target translation

rating

9.9

(31)

I had been working for wikiHow Indonesia for 5 months in 2015-2016. I had translated 30 articles with high quality and every week, my works were being scored. I also graduated from Russian studies. I translated lots of articles and texts from Russian to Indonesian for academic purposes. For all my previous job, from worked as a volunteer, translator, and Liaison Officer, I was obligated to work professionally. I worked hard and responsible for all what I do. I am also willing to learn new things. I know I could be a perfect fit for You!

Istiani Prajoko

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Translation experiences among others are: - Marketing, social media translation – over 150,000 words - Websites – over 150,000 words * Manuals (electronics, monitors, tv, video, cellphones etc) - Games for Android, PC, Facebook – over 150,000 words - Books – almost 100 titles – over 13,500,000 words Please visit my website for the list of translated books: http://dutatranslation.com/index.php/2015/09/04/book-translation/ * For more information about my experiences, CV, etc., please contact me directly via email.

yuki Kato

sourse to target translation

rating

9.9

(15)

Worked for Sinovt and Transaltion company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.

Riveria Amanda

sourse to target translation

rating

9.2

(1)

I started as a freelance translator in 2017, started by translating Japanese novels, songs, works, etc. Mostly focusing on novels, songs, and articles in EN-JP/ID.

Atik Setyorini

sourse to target translation

rating

9.7

(102)

Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)

Timothy Sutanto

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am graduate from finance degree and love to learn foreign language as my hobby. First time translate a document in 2019 and actively translating a news release from Indonesian to English since 2020.

Trusted by:
logologologologologologologo