Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
sourse to target translation
Established in July 2019 providing translations and related services between Dutch - English - German. Thorsten, the owner/consultant, has over 25 years experience working in Purchasing, Supply Chain, Logistics, Procurement, Contract Management and Customer Services for large and small (multi)national/multi-site private and public organisations; such as Philips Electronics NV, Dow Chemicals Ltd, Johnson Matthey Catalysts Plc, Local Government, NHS, Ubisoft, CEVA Logistics, Caterpillar, NSK Europe, Avaya and Teleperformance UK. Born and raised in The Netherlands to a Dutch mother and a German father, languages have always been a part of his life. At secondary school also studied French and Spanish, but these are not strong enough to provide translation services for. Moved to the UK in 2000 where his language skills were in great demand by purchasing/supply chain management/procurement/contract management/logistics and customer service departments.
sourse to target translation
Hi, I'm John Allan Roeser, an experienced translator with a proven track record in English to German and Dutch translations, and vice versa. I grew up in the Netherlands near the German border, attended a German school, and had friends from Germany, the Netherlands, and Belgium, which allowed me to develop fluency in both German and Dutch. Since 2011, I've gained valuable experience in multilingual tasks through my work experience as both a BPO contractor and an in-house employee. I have provided translation services for various industries, including marketing, legal, technical, and medical fields. I had a few projects on Tolq but mainly worked here on Smartcat, where I've completed 410 projects to date. If you need a reliable translator for your English to German or Dutch translations, or vice versa, please contact me. I look forward to working with you.
sourse to target translation
I am a project manager for translation and content writing projects. Founder and CEO of The Happy Beavers. I chose a team of excellent translators, editors, proofreaders and content writers and together we offer high-quality services. If you hire me, you will receive a native high-quality result in all mentioned languages in my profile. I am the right person to talk to if one of the following points applies to you: - You want to go beyond receiving “just a text in another language” and you are looking for content that is marketing- and SEO-optimized. - You are afraid that choosing the right freelancer might take very long and you just want to get a high-quality job done. - Your project is long-term and might involve multiple people, perhaps in multiple languages but you don’t want to talk your project over and over with every single freelancer, instead, just one party to deal with. Available to chat about your needs. Ready to help your business grow.
sourse to target translation
I have been working as a linguist for a few years now and have a great sense for subtlety and semantics.
sourse to target translation
A certified linguist versed in game localization and all sorts of translation fields delivering on high-quality service and meeting tight deadlines. Feel free to hit me up to take part in upcoming projects.
sourse to target translation
I'm on the chief editorial board of a magazine published both in German and English. I've been working as a Pro-Level translator on Gengo for about 3 years with about 400,000 words translated at this point. I've been working for EasyTranslate on larger projects around 75.000 words.
sourse to target translation
Editing and translation of software manuals (in particular IT/Software) (German-English and also English-German) Maintenance of web pages as well as product documents (constuction industry, travel enterprises) Editing and translation of marketing documents (IT/Software, travel businesses)
sourse to target translation
Highly motivated, structured and efficient professional interested in translation, proof reading, transcription or related work. Born and grown up in Germany, studied International Management (conducted in English). Moved to UK for Masters Degree in Business Management, working in translation sector for English and German companies since. Experience in translating web pages, apps, company contracts/instructions and information material. Transcribing video material. Proof reading thesis', legal documents, product instructions and a lot more. Always up for new challenges. If any questions, please let me know.






