Get professional undefined to undefined contract translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
xtofnz

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Freelance translator and localization consultant, full member of the New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI) since 2002

Yvonne Haughton

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a very happy, optimistic and outgoing person. I have a lovely family and with my parents I moved to Spain when I was 11 years young. I returned to Germany in two occasions to finish my baccalaureate and to gain work experience, but my initial schooling years were in Spain. I love nature and animals, at home we have dogs and cats. My working life has been mostly in the financial world with over 15 years experience, having achieved also directing my own branch and team of 5. I left the banking industry to dedicate myself to my passion, languages and am loving it! In addition to this I do networking events for different companies and give their presentations and speeches, to help in their international developments. I discovered my love for languages in young years, always wanted to know what other are saying. I am a native German and soon learned English, Spanish and French. As I lived in Spain since I am 11 years old, I consider my Spanish level as bilingual.

Vladislav Kryuchkov

sourse to target translation

rating

9.2

(78)

Ladies and Gentlemen! I welcome you all. Relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!

Olesia Vydruchenko

sourse to target translation

rating

10.0

(8)

Freelance translator cooperating with translation agencies in Ukraine, Poland, and Kazakhstan.

Jonathan Grennas

sourse to target translation

rating

9.6

(17)

I am a native-level speaker of Swedish (was born and raised in Sweden), also highly proficient in English and German.

Jochen Schafer

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

I was born in the beautiful Tauber valley on April 13th, 1983, and moved to Germersheim in 2002, where I studied Translation at FTSK Germersheim, the department for Applied Linguistics and Cultural Studies of the Johannes Gutenberg University of Mainz. Towards the end of my studies, I accepted an internship with IBM Germany in Frankfurt/Main in the winter term 2009, where I did translations for the „European Consolidating Project“ from April to September 2009 on site as well as from home. Already during this internship and afterwards I have been working as a freelance translator and established my business in January 2010 in Germersheim, where I still live now. From September 2010 to September 2011, I also worked as a customer care agent with Ricambi Weiss, a motorcycle pieces and accessories reseller who has customer all over Europe, whereas I was on the hand responsible for all French-speaking customers mainly located in France, Belgium and Switzerland as well as for Spanish-speaking customers. I kept up with my freelance translations during that time, though, as translating has been my passion since I started to study and always have taken a great interest in foreign languages and cultures. This passion also led me to doing a one-month internship with the “Mémorial de Caen“ in Normandy in 2004 as well as to spending 6 months in Salamanca, Spain, within the frame of the Erasmus program. Apart from my work, I use also my spare time to get into touch with other cultures that you can find galore even in a small place like Germersheim, but I also enjoy, whenever possible, traveling to learn more about other people and their way of living.

Jean Montag

sourse to target translation

rating

8.2

(38)

Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French

Andrea Marolt

sourse to target translation

rating

10.0

(247)

It is my passion to translate other languages and to make them understandable to the reader in a meaningful way.

Argyropoulos Charis

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Katharina Weber

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

A native German with a strong linguistic background and extensive experience in translating ERP and CRM training material for global organisations. I have translated training material from English into German, French and Spanish. Apart from being a passionate translator, I am also an ERP consultant for global ERP implementations. For more information on my professional experience visit www.weber-consultancy.com

Alexia Moro

sourse to target translation

rating

9.9

(12)

i just started out as a translator. due to my previous working expierence in the medical field, i am interested in medical translations

Trusted by:
logologologologologologologo