Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Edward Kireti

sourse to target translation

rating

8.6

(5)

I am a meticulous and dedicated French< >English and Swahili< >English translator with a Masters degree in Translation from the University of Nairobi. I have worked with translation agencies, local and international companies, NGOs, the UN and government agencies where I consistently delivered timely and accurate translations. In the 5 years where I have been in business, both as an in-house and a freelance translator, I have gained extensive experience in different fields such as commercial, legal, financial, technical and general translation. I am an advanced user of SDL Trados studio CAT tool, with proficient knowledge of Microsoft word, MemoQ, Across, Wordfast, among others.

Laurent Goyette-Levac

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have been working in companies in Hamburg for the past two years as a student assistant. In the last two jobs I had (one at a statistics company and another at an international cooperation NGO) I have been tasked regularly to translate documents from French to English and from English to French. Additionally, I grew up in the bilingual city of Montréal where these two languages are used interchangeably. I did all my elementary and secondary education in French and all my university (first and second cycles) in English.

Tania Ricci

sourse to target translation

rating

8.3

(2)

Raised in a bilingual environment (French-Italian), I have naturally turned to languages and translation as a lifetime activity. With a university translation degree in hand, I explored various professional sectors to specialize in in specific areas - tourism&travel, hotels, education, fashion, aeronautics.

Jahangir Hosain

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hi, I'm Jahangir Hosain, also can call me Johnny. I'm the CEO of PI Services. I'm a Professional & Certified Translator, Writer & Home Automation Designer. I have over 6 years of working experience in the Translation field. I know multiple Languages - Bengali, Hindi, English, Russian, Malay. I have also worked for Microsoft talent Cloud as an SEO article writer also for many online magazines. I have a very strong knowledge of Electronics & Electrical Technology, Solar Energy, Home Automation & Electronics Embedded System. I also work on Upwork. I had worked for many international companies. Here are some- >> Flitto Inc. ( English to Russian, and English to French translator). >> Linguistix Tank inc. ( English to Bengali Translator). >> AOL ( Malay to English Translator). >> Capsub ( English Subtitler) >> Great Mind's ( English Subtitler) >> Eureka ( English Subtitler) >> Eduonix ( English Subtitler) >> Loft Platform( Bengali Transcriber) >> JCW Group( Home Automation Specialist).

David Dubroeucq

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am excited to contribute to SmartCat in this disruption era! Please find out about my highlights: MY TWO MAIN EXPERIENCES: - 2017: United Nations EN>FR Reviewer at the UNAKRT (Khmer Rouge Trials), Cambodia. Transcripts: Khmer (source), EN (relay), FR (target). I reviewed 45 transcripts, correcting many inconsistencies in the interpretation (mostly of uneducated Cambodian lay people witnessing in court). - 2011-2013: point French translator at NPO Avaaz.org (advocacy campaigns & petitions). Web-based work, tight schedules, thriving international environment; daily communications with the campaigners located all around the world. WHAT I DO NOW Blockchain EN>FR Translator/Proofreader since April 2018 with KOTOBA TRANSLATION. I can envision the future of blockchain-based projects, and am really excited to get further involved in this disruption. Have any exciting project to translate in EN>FR and in other languages? Please get in touch!

Jeanne Lafont

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a native French speaker with 25 years of experience in the field of translation. I specialize in creative translations also known as transcreations, helping global companies translate their brand's look & feel for French-speaking audiences. Over the years, I have had to sink my teeth into many complex and unfamiliar subjects, acquiring deep knowledge and expertise in fields as diverse as construction, CPG, nutrition, cosmetics, fashion & textiles, hospitality, toys, baby lifestyle, digital marketing, fintech, etc.

Sarah Brahy

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello, My name is Sarah BRAHY, I am a French freelance translator. I translate all kind of documents from English and Chinese to French in several fields (IT, marketing, law, tourism). I offer translation, proofreading and post-editing services. I have a Masters in translation from Aix-Marseille University in France. I am professional translator since 2017 but worked as a volunteer translator during my studies. I mainly work with SDL Trados, but I also use MemoQ, Memsource and some online CAT Tools. I hope we will be able to collaborate soon! Best regards, Sarah https://sarahbrahytraduction.fr

Luis Costa

sourse to target translation

rating

10.0

(147)

I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. https://www.proz.com/profile/3197003

Adonis Arlignon

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

Good morning. My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.

Quentin Marchand

sourse to target translation

rating

9.6

(296)

NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote.

Jonathan Josue Jackson

sourse to target translation

rating

9.2

(9)

Leadership, Communication, use of Microsoft Office, memoQ, MemSource, Wordbee, SDL Studio 2021, and Deliver on time.

Aline Chauvier

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.

Trusted by:
logologologologologologologo