Get professional undefined to undefined linguistics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Charlelie Pottier

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

During the past six years, I have gathered extensive experience in translation from English, German, Portuguese, and Spanish into French. I worked with a wide range of topics and media such as press articles, videos, or technical reports about international trade, environmental sciences, energy, economics, politics, and arts. I also have experience with editing and proofreading.

Morgane Wasilewski

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

Hello and welcome on my profile, my name is Morgane and I'm French. I have been living in France since I was born. During my studies I have been in America for an exchange and since then I keep practicing my English. Now I live in Amsterdam where I am working as a freelance. I have been working in several different companies in crisis management, advertising and digital advices. Which is why I can provide you translations from English to French or French to English for many types of content such as: movie scripts, web content, educational content, presentations, project work, menus, guides, flyers, websites... My main goal is to provide you a natural and fluid translation. Don't hesitate to contact me if you need to talk about your needs. I am looking forward to working with you.

Sylvain Lefevre

sourse to target translation

rating

9.4

(4)

Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)

Lucas Heslot

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I'm a fully bilingual professional French Native Translator and Writer. I have over 3 years of experience doing professional translations. I have lived over 5 years in English speaking countries, and being married to an American woman, I speak English everyday as my main language. I'm a French writer (blog posts, articles and two ebooks), and I'm deeply passionate with the culture and history of the French language and France in general, so you can be confident I will deliver you perfectly contextualized and localized French translations. I can translate your website, your app, your product descriptions, your social media posts... basically anything! I know both languages very well and I translate text WITH CONTEXT, which is key to a great translation. What my clients say about my work: The work was executed rapidly and to our satisfaction. We would hire him again if ever we need a translator Everything is made fast and detailed. Thank you!

Denys Mel

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Certified member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO); https://atio.on.ca

Ale Feris

sourse to target translation

rating

9.2

(15)

I am a freelance translator providing French and Portuguese translation services since 2014. I’ve spent a few years learning the ropes in a localization company before becoming independent. My experience spans over more than a dozen industries and well over a hundred clients. I can adapt my style and tone to your specific needs, so you can benefit from the best localization experience possible.

Luis Costa

sourse to target translation

rating

10.0

(147)

I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. https://www.proz.com/profile/3197003

Christel CHATILLON

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

For 23 years, my life and professional experiences (both in the private and public sectors) have given me expertise in many fields such as ICT, HR, organic agriculture, short circuits, alternative medicines, etc. I am a cyber-nomad who likes to discover and translation allows me to learn and share new knowledges to the greatest number of people. My rates are always negotiables, depending on the volume of work. Feel free to contact me for any type of translation, I will be delighted to help you. Have a nice day! Christel

Sofia Scibilia

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

I have been working as a translator since 2018, when I started to attend the Languages and Cultures for Tourism and International Mediation course at the University of Bari. I graduated with the highest grade (110 e lode) and started my specialisation at the University of Turin (a Translation course focusing on literary translation). I work from both English and French and I am fond of literature: novels, poetry, theatre are my highest aims.

Cristel Da Costa

sourse to target translation

rating

9.7

(14)

I've been working for many years now. What makes me your perfect candidate is, I work with various translation teams and this forges me with valuable work experience. With a Master's degree in Translation and a Bachelor's degree in English Linguistics. I have translated more than 5,000,000 words in various fields of expertise.

Aline Chauvier

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.

Eissa Nabil

sourse to target translation

rating

9.9

(20)

Experienced multilingual translator , i achieved a lot of translation projects in different fields.

Trusted by:
logologologologologologologo