Ayudamos a los organismos del sector público a proporcionar información oportuna y precisa a las comunidades de habla japonesa. Nuestra plataforma ofrece una solución integral y segura para todas sus necesidades de traducción de la administración pública al japonés, garantizando la claridad y el cumplimiento de las normas.

El 25% de las empresas de la lista Fortune 500 y las principales agencias confían en nosotros para ofrecer contenidos multilingües de alta calidad.
80%
Mejora del ahorro ROI
27%
Proyectos de traducción más rápidos
3x
Comunicación más rápida con comunidades multilingües
100%
Seguridad y cifrado de datos de nivel empresarial
1000
horas ahorradas anualmente
Sólo la función de gestión de proveedores de Smartcat nos ha ahorrado unas 1.000 horas anuales de tiempo administrativo y de gestión de proyectos al automatizar nuestro papeleo y el pago a los más de 50 revisores.
Explorar estudio de caso →
Peggy Liao
Gerente del Programa de Acceso Lingüístico
Los servicios públicos tienen dificultades para ofrecer contenidos multilingües en el momento oportuno. Con nuestra plataforma, puede acceder a un mercado de más de 500.000 revisores examinados y a una potente IA para realizar su trabajo de traducción de japonés gubernamental rápidamente y a escala, en más de 280 idiomas.
Los flujos de trabajo de traducción inconexos generan incoherencias. Le ayudamos a centralizar sus esfuerzos en un único espacio de trabajo. Utilice nuestra traducción automática, memorias de traducción y glosarios para garantizar que todas las traducciones de japonés para el gobierno sean precisas y coherentes.
Tanto la memoria de traducción como los glosarios hacen que la comunicación escrita traducida sea coherente y profesional.
”Explorar el caso de éxito →
La contratación pública puede ser compleja, pero nosotros simplificamos el proceso. Utilice nuestro sistema de búsqueda basado en IA para encontrar revisores expertos para cualquier proyecto, contrátelos mediante un único contrato y págueles a todos con una factura consolidada.
Sabemos que la seguridad de los datos es fundamental en el sector público. Nuestra plataforma es un sistema de bucle cerrado con cifrado conforme a SOC II. Los revisores trabajan dentro de la plataforma sin descargar archivos de origen, lo que mantiene protegidos sus datos confidenciales.
Nuestro espacio de trabajo centralizado reúne a su equipo y a los revisores lingüísticos para gestionar eficazmente los proyectos de traducción. Ofrecemos un conjunto completo de herramientas, desde la traducción mejorada con IA y la gestión de proyectos hasta la búsqueda de proveedores y los pagos, todo en un mismo lugar.
Nuestra solución es algo más que traducción automática. Proporcionamos agentes de IA expertos que aprenden continuamente de sus ediciones y terminología. Esta tecnología adaptativa hace que cada traducción del gobierno local al japonés sea progresivamente más rápida y precisa.
Acceda a nuestro mercado de más de 500.000 revisores lingüísticos. Examinamos las aptitudes y la experiencia de todos los evaluadores y asignamos sus proyectos a las personas idóneas para garantizar resultados de alta calidad.
La búsqueda de revisores basada en inteligencia artificial de Smartcat en función del contenido, las competencias, la experiencia y el rendimiento facilita la búsqueda de colaboradores adecuados para nuestros proyectos de traducción.
”Nuestra plataforma está diseñada para una integración sencilla. Gracias a la compatibilidad con más de 30 conectores y más de 80 tipos de archivos, no tendrás que preocuparte por la compatibilidad. Conéctese a la perfección con su pila tecnológica y gestione todo en tiempo real.