Descubre cómo Smartcat permite a Terranova ofrecer programas de aprendizaje globales a gran escala, con Agentes de IA habilitados por expertos, automatización y localización fluida, todo en una sola plataforma.
Confiado por marcas Fortune 1000 para impulsar contenido global:
Expandiendo el Aprendizaje Global: Cómo Terranova Escala Programas Educativos con Smartcat
Llevar el contenido de aprendizaje y desarrollo (L&D) a nivel global no se trata solo de traducir texto. Para organizaciones como Terranova, llegar a cada estudiante—sin importar dónde se encuentren—significa adaptar programas educativos completos, incluyendo elementos visuales, videos y módulos interactivos, en experiencias atractivas que se sientan locales en todas partes.
La mayoría de las herramientas de creación de cursos heredadas solo ofrecen traducción básica para campos de texto, dejando a los equipos de Terranova actualizar manualmente gráficos, subtítulos y elementos interactivos. Este enfoque fragmentado ralentiza la localización y aumenta el riesgo de errores.
Smartcat cambia las reglas del juego. A diferencia de las herramientas básicas de traducción, Smartcat es una plataforma unificada que permite a Terranova crear, traducir y localizar contenido simultáneamente. Nuestros Agentes de IA habilitados por expertos trabajan junto a su equipo, automatizando tareas repetitivas y conectando cada paso del proceso, desde la creación de contenido hasta la entrega multilingüe.
”Explorar el caso de éxito →
Los Agentes de IA habilitados por expertos de Smartcat manejan texto, imágenes y multimedia en un flujo de trabajo fluido, para que los equipos de Formación y Desarrollo de Terranova puedan crear, traducir y localizar contenido todo a la vez. Los Agentes de IA aprenden de la retroalimentación de los expertos en la materia, mejorando con cada proyecto.
Terranova aprovecha la red más grande del mundo de lingüistas profesionales. La gestión centralizada significa que las actualizaciones de cursos se reflejan en todas partes, y las integraciones con LMS permiten la publicación con un solo clic de materiales de capacitación nuevos y actualizados.
La función SCORM Rescue de Smartcat extrae cada recurso integrado—texto, elementos visuales y video—para que Terranova pueda localizar y actualizar completamente el e-learning heredado que de otro modo sería estático y difícil de actualizar.
Terranova paga solo por lo que se usa—sin tarifas de licencia ocultas o conteos de asientos. La elaboración de presupuestos es simple y la localización se escala conforme crecen sus necesidades de aprendizaje global, sin costos sorpresa.
Las herramientas tradicionales obligan a los equipos de Terranova a gestionar pasos manuales y rastrear cada actualización a través de idiomas y formatos. Smartcat, por otro lado, es un verdadero sistema empresarial que automatiza, conecta y acelera cada parte del proceso. Sus equipos de Formación y Desarrollo y de contenido dedican menos tiempo a tareas administrativas y más tiempo a lo que importa: crear experiencias de aprendizaje de alto impacto.
Para Terranova, Smartcat significa lanzamientos más rápidos de nuevos programas educativos, calidad consistente en cada mercado, y un proceso de localización que impulsa el crecimiento global, en lugar de frenarlo. El resultado: alcanzas nuevas regiones más pronto, aumentas la participación de los estudiantes a nivel mundial y preparas tu enfoque para el futuro del contenido de formación y desarrollo global.
100%
Tiempo de entrega de traducción más rápido
Al cambiar a Smartcat AI, Terranova ahora puede ofrecer programas de aprendizaje en más mercados, con Agentes de IA habilitados por expertos y automatización que acelera cada paso, desde la creación de contenido hasta la localización y entrega.
Explorar el estudio de caso
Equipo de Aprendizaje Terranova
Liderazgo de Formación y Desarrollo
A diferencia de las herramientas básicas de traducción, Smartcat es una plataforma unificada para la creación, traducción y localización simultánea de contenido. Alcanza a cada estudiante, en todas partes—más rápido y con mayor calidad, mientras escalas el aprendizaje global con facilidad.
Quiero traducir desde
a
Tiempo de uso de Smartcat
3 months
Precisión de la traducción
95%El software de traducción de IA de Smartcat elige el mejor algoritmo para su par de idiomas, aprende de sus ediciones y mejora cuanto más lo usa.
¿Quieres saber como trabaja? Hable con nuestro experto en soluciones.
Book a demo
Smartcat capacita a los equipos de L&D para entregar contenido multilingüe y atractivo a gran escala. Convierte la localización en un motor de crecimiento para tus programas educativos, a nivel mundial.
Una plataforma basada en web que sincroniza el trabajo entre aplicaciones. Un cambio en un sistema desencadena actualizaciones en todos los demás, lo que significa que la calidad y la consistencia están garantizadas.
Mucho más que una traducción automática estática, Smartcat AI elige la mejor traducción automática para adaptarse a su contenido de ocho de los motores de traducción más avanzados del mundo. Obtenga hasta un 99 % de precisión de traducción solo con IA, en segundos. Smartcat mantiene su formato de archivo exacto en su documento traducido.
Aproveche las herramientas de traducción de IA adaptativa de Smartcat, incluidos glosarios y memorias, que se actualizan en línea con sus ediciones para impulsar la coherencia gracias a las capacidades avanzadas de aprendizaje automático.
Disfrute de acceso directo y total transparencia a la red más grande del mundo de traductores profesionales verificados (más de 500 000).
Se acabaron las agencias de traducción intermedias que ocultan las identidades de los traductores. De esta forma, sabrá exactamente quién está trabajando en sus proyectos de traducción. Como resultado, puede aumentar la consistencia de la calidad.
Acceso instantáneo al 50 % del mercado mundial de lingüistas. Psst, eso es 100 veces el tamaño de los grupos de las grandes agencias. ¡Sí, 100x!
La IA exclusiva y patentada de Smartcat identifica automáticamente a los lingüistas expertos en función de un análisis de su contenido para potenciar su proceso de traducción.
¡Descubra exactamente cómo sería en la práctica el servicio de traducción de Smartcat para su organización con una respuesta detallada a su RfP!
Cuando se trata de la contratación, el aspecto legal y el pago de sus traductores, Smartcat hace todo el trabajo por usted como parte de nuestro servicio integral de automatización de gestión de proyectos.
Obtenga todos los traductores humanos que necesite sin todo el trabajo administrativo habitual asociado.
Un acuerdo compatible y una factura para cualquier cantidad de recursos lingüísticos y proyectos de cualquier tamaño, grandes o pequeños, sin necesidad de sobrecargar a los equipos financieros, legales o de adquisiciones internos.
Un sistema central de registro de contenido multilingüe que alimenta un sistema de traducción automática basado en IA que aprende sus preferencias lingüísticas para mejorar cada traducción posterior.
Control del ciclo de vida del proyecto de extremo a extremo, flujos de trabajo de traducción colaborativos vistos en cualquier paso y preferencias de administración altamente personalizables y permisos de usuario.
Abastecimiento de lingüistas profesionales especialistas basados en el desempeño y la experiencia en la materia del mercado de lingüistas global más grande del mundo (más de 500 000) para complementar la traducción de IA de alto rendimiento de Smartcat.
Un sistema de gestión de traducción (TMS) es un conjunto interconectado de funciones que son fundamentales para el proceso de traducción general. Facilita las tareas de traducción al satisfacer las necesidades del ciclo de vida de la traducción a lo largo de sus diversas etapas. Por ejemplo, una cadena de suministro de traducción típica puede ser: el usuario carga documentos para traducirlos al TMS; el paso de traducción en sí, mediante automatización o traductores humanos, o ambos; edición posterior a la traducción; una etapa final de revisión; conciliación de documentación; emisión de documentos traducidos al usuario; y la opción del usuario de solicitar más cambios en la traducción.
Un TMS sólido también incorpora activos de inteligencia de traducción, incluida una herramienta avanzada de traducción asistida por computadora (herramienta CAT), memorias de traducción y glosarios de traducción. Además, un TMS líder aceptará una gran cantidad de tipos de formatos de archivos y se integrará con muchas aplicaciones y programas de terceros.
Los sistemas de gestión de traducción (TMS) pueden diferir ampliamente en los servicios que ofrecen, la tecnología que utilizan y cómo funciona su cadena de suministro. La mejor evaluación de un TMS siempre debe estar en consonancia con las necesidades de traducción específicas de su empresa y con la forma en que pueden adaptarse sus propios procesos y recursos.
Para obtener una comprensión muy específica y detallada de cómo un TMS puede satisfacer sus necesidades, un buen proveedor de servicios de traducción debería estar encantado de responder a una solicitud de propuesta de traducción.|
Para obtener una comprensión instantánea de alto nivel de un TMS, puede evaluar los siguientes elementos:
¿El TMS permite la carga y descarga automáticas, funciona con todos sus formatos de documentos y se integra con otros sistemas de software que utiliza?
¿El TMS proporciona traducciones automáticas? ¿El proveedor de servicios de TMS publica o publicará detalles sobre la precisión de la traducción automática? ¿Es una traducción automática estática o incorpora activos de traducción adaptable, incluidas memorias de traducción y glosarios?
¿Ofrece el TMS su propio mercado de traductores humanos profesionales? ¿Incluye traductores que se especializan en su campo? ¿Puedes comunicarte con ellos directamente? ¿Qué tan transparente es? ¿Qué tan rápido es el abastecimiento de estos lingüistas? ¿Cuánta "burocracia" hay con respecto a los contratos, el cumplimiento y el pago?
¿El TMS proporciona una plataforma centralizada con diferentes controles de usuario y espacios de trabajo colaborativos o todo el ciclo de vida del proyecto se realiza internamente, fuera del sitio en una agencia de traducción? ¿Qué tan transparente es el flujo de trabajo y la cadena de suministro? ¿Qué tan eficiente e intuitiva es la experiencia del usuario?
El software de traducción más tradicional, conocido en la industria de traducción y localización como herramientas CAT (herramientas de traducción asistida por computadora), funciona proporcionando a los traductores humanos un editor dividido en dos secciones: idiomas de origen y de destino. Esto facilita el proceso de traducción al dividir un documento en secciones de texto mucho más pequeñas, que se completan en la sección del idioma de origen. El traductor humano traduce cada una de estas secciones (normalmente frases, oraciones o incluso párrafos completos) dentro de la sección del idioma de destino.
Las principales herramientas TAO también utilizan recursos de traducción conocidos como glosarios de traducción y memorias de traducción. Estos activos rellenan previamente el editor de herramientas TAO con las preferencias de idioma del cliente y el contenido que ya se ha traducido en traducciones anteriores. Como resultado, hay menos palabras para traducir, lo que reduce costos, ahorra tiempo e impulsa la coherencia lingüística.
Los programas de traducción más modernos también pueden incorporar tecnología de traducción automática, que implica la traducción automática del idioma de origen al de destino. Un cliente puede aceptar esta traducción automática como definitiva, realizar sus propias ediciones o contratar a un traductor humano para editar y corregir la traducción automática.
El costo promedio de la traducción profesional es de $0.16 por palabra de origen, según una extensa investigación realizada por Smartcat, que calcula la tarifa promedio entre pares de idiomas que cobran cientos de las principales agencias de traducción boutique y grandes del mundo. Sin embargo, el auge de la traducción mediante IA ha permitido flujos de trabajo de traducción y localización impulsados por tecnología completamente nueva, que pueden dar como resultado precios notablemente reducidos, lo que permite a las empresas ahorrar entre un 50% y un 80% en comparación con los modelos de precios tradicionales.
Los servicios de traducción permiten a las empresas comunicarse con clientes potenciales en el idioma nativo del cliente. Como resultado, es mucho más probable que realicen ventas y desarrollen lealtad a la marca. El 76 % de los consumidores tienen más probabilidades de comprar un producto si se presenta en su idioma nativo, según CSA Research. Y según Harvard Business Review, el 72,1% de los clientes pasan su tiempo en línea en sitios web en su idioma nativo.
La traducción y localización precisas proporcionan la plataforma desde la cual las campañas de comunicación y promoción pueden lograr un éxito óptimo. Hablar el idioma de un mercado objetivo posiciona a las empresas para ingresar y crecer en nuevos mercados.