Descubre cómo Pindrop y Smartcat juntos capacitan a los centros de llamadas para ofrecer experiencias de cliente seguras y multilingües. Crea, traduce y localiza instantáneamente scripts de autenticación, alertas de fraude y módulos de capacitación con Agentes de IA habilitados por expertos—sin cuellos de botella, sin demoras.
Confiado por marcas Fortune 1000 para impulsar contenido global:
Los Agentes de IA de Smartcat nos ayudan a mantener todos nuestros scripts de seguridad y alertas de fraude actualizados en todos los idiomas, al instante. Es un cambio revolucionario para las operaciones de centros de llamadas globales.
”Explorar el caso de éxito →
Los Agentes de IA crean, traducen y localizan todo tu contenido—como scripts de autenticación y alertas de fraude—de una vez, para cada mercado.
Accede a más de 500,000 lingüistas con experiencia emparejada por IA para contenido multilingüe seguro y conforme.
Actualiza, traduce y redistribuye guías y módulos de agentes antiguos en cualquier idioma, sin necesidad de reelaboración manual.
Solo paga por lo que uses. Precios transparentes y escalables para cualquier volumen de contenido de prevención de fraude o seguridad.
Con Smartcat, los scripts de autenticación, módulos de capacitación y alertas de fraude son siempre precisos, actualizados y están disponibles en todos los idiomas, sin necesidad de reelaboración manual.
Los Agentes de IA de Smartcat trabajan con tu equipo para crear, traducir y localizar scripts de autenticación, alertas de fraude y contenido de capacitación. Las actualizaciones se implementan instantáneamente en todos los idiomas, por lo que los protocolos de seguridad y los requisitos de cumplimiento siempre están actualizados y son consistentes.
100%
Implementaciones globales instantáneas
Lanza nuevos protocolos de autenticación biométrica y alertas de fraude en todos los idiomas a la vez—sin retrasos ni mercados perdidos. Mantén los materiales de capacitación y cumplimiento de agentes precisos y accesibles para cada equipo, en todas partes.
Vea cómo funciona
Equipo de Seguridad de Pindrop
Operaciones de Prevención de Fraude
Smartcat te conecta directamente con más de 500,000 lingüistas verificados. Los Agentes de IA conectan tu proyecto con los expertos adecuados, para que tus protocolos de seguridad biométrica y entrenamiento de prevención de fraude sean siempre precisos y completamente localizados para cada mercado.
Quiero traducir desde
a
Tiempo de uso de Smartcat
3 months
Precisión de la traducción
95%El software de traducción de IA de Smartcat elige el mejor algoritmo para su par de idiomas, aprende de sus ediciones y mejora cuanto más lo usa.
¿Quieres saber como trabaja? Hable con nuestro experto en soluciones.
Book a demo
Actualiza, localiza y redistribuye guías o módulos archivados en cualquier idioma—no es necesario empezar desde cero. Las herramientas de automatización de Smartcat actualizan rápidamente los activos heredados, para que su contenido de seguridad esté siempre actualizado.
Con Smartcat, solo pagas por los resultados que realmente utilizas. Sin licencias estáticas ni costos ocultos, solo precios predecibles basados en el uso que se escalan a medida que crecen sus programas de seguridad y prevención de fraude.
Smartcat y Pindrop capacitan a los centros de llamadas para ofrecer seguridad biométrica y prevención de fraude con alcance global sin interrupciones. Protege a más clientes, en más mercados, con velocidad y confianza.
Lanza alertas de seguridad y capacitación en todos los idiomas a la vez. Sin retrasos, sin mercados perdidos.
La adaptación de contenido impulsada por IA mantiene la capacitación de agentes y los materiales de cumplimiento precisos para cada equipo, en todas partes.
Smartcat automatiza la localización y la gestión de contenido, liberando a sus equipos para que se enfoquen en iniciativas estratégicas de seguridad.
La comunicación consistente y precisa en el idioma preferido de cada cliente refuerza la reputación de Pindrop en cuanto a seguridad y atención.
La IA de Smartcat empareja sus proyectos con lingüistas que tienen la experiencia precisa necesaria para contenido preciso de seguridad biométrica y detección de fraude en cualquier idioma.
Accede a más de 500,000 lingüistas verificados al instante—100 veces el tamaño de los grupos de agencias tradicionales. Escale la prevención de fraude de localización globalmente sin demora.
La IA patentada de Smartcat identifica lingüistas expertos basándose en tu contenido, garantizando seguridad y cumplimiento en todo momento.
Descubra exactamente cómo Smartcat puede respaldar su localización de seguridad biométrica y prevención de fraude con una respuesta detallada a su RFP.
Cuando se trata de la contratación, el aspecto legal y el pago de sus traductores, Smartcat hace todo el trabajo por usted como parte de nuestro servicio integral de automatización de gestión de proyectos.
Obtenga todos los traductores humanos que necesite sin todo el trabajo administrativo habitual asociado.
Un acuerdo compatible y una factura para cualquier cantidad de recursos lingüísticos y proyectos de cualquier tamaño, grandes o pequeños, sin necesidad de sobrecargar a los equipos financieros, legales o de adquisiciones internos.
Los Agentes de IA aprenden de tu equipo y automatizan la creación, traducción y localización de todo el contenido del centro de llamadas para la prevención de seguridad y fraude.
Actualiza y lanza instantáneamente protocolos de autenticación, alertas de fraude y capacitación en todos los idiomas, sin cuellos de botella.
La contratación de lingüistas especialistas mediante IA y la automatización fluida garantizan que cada mensaje de seguridad sea preciso, conforme y esté listo para una audiencia global.
Un sistema de gestión de traducción (TMS) es un conjunto interconectado de funciones que son fundamentales para el proceso de traducción general. Facilita las tareas de traducción al satisfacer las necesidades del ciclo de vida de la traducción a lo largo de sus diversas etapas. Por ejemplo, una cadena de suministro de traducción típica puede ser: el usuario carga documentos para traducirlos al TMS; el paso de traducción en sí, mediante automatización o traductores humanos, o ambos; edición posterior a la traducción; una etapa final de revisión; conciliación de documentación; emisión de documentos traducidos al usuario; y la opción del usuario de solicitar más cambios en la traducción.
Un TMS sólido también incorpora activos de inteligencia de traducción, incluida una herramienta avanzada de traducción asistida por computadora (herramienta CAT), memorias de traducción y glosarios de traducción. Además, un TMS líder aceptará una gran cantidad de tipos de formatos de archivos y se integrará con muchas aplicaciones y programas de terceros.
Los sistemas de gestión de traducción (TMS) pueden diferir ampliamente en los servicios que ofrecen, la tecnología que utilizan y cómo funciona su cadena de suministro. La mejor evaluación de un TMS siempre debe estar en consonancia con las necesidades de traducción específicas de su empresa y con la forma en que pueden adaptarse sus propios procesos y recursos.
Para obtener una comprensión muy específica y detallada de cómo un TMS puede satisfacer sus necesidades, un buen proveedor de servicios de traducción debería estar encantado de responder a una solicitud de propuesta de traducción.|
Para obtener una comprensión instantánea de alto nivel de un TMS, puede evaluar los siguientes elementos:
¿El TMS permite la carga y descarga automáticas, funciona con todos sus formatos de documentos y se integra con otros sistemas de software que utiliza?
¿El TMS proporciona traducciones automáticas? ¿El proveedor de servicios de TMS publica o publicará detalles sobre la precisión de la traducción automática? ¿Es una traducción automática estática o incorpora activos de traducción adaptable, incluidas memorias de traducción y glosarios?
¿Ofrece el TMS su propio mercado de traductores humanos profesionales? ¿Incluye traductores que se especializan en su campo? ¿Puedes comunicarte con ellos directamente? ¿Qué tan transparente es? ¿Qué tan rápido es el abastecimiento de estos lingüistas? ¿Cuánta "burocracia" hay con respecto a los contratos, el cumplimiento y el pago?
¿El TMS proporciona una plataforma centralizada con diferentes controles de usuario y espacios de trabajo colaborativos o todo el ciclo de vida del proyecto se realiza internamente, fuera del sitio en una agencia de traducción? ¿Qué tan transparente es el flujo de trabajo y la cadena de suministro? ¿Qué tan eficiente e intuitiva es la experiencia del usuario?
El software de traducción más tradicional, conocido en la industria de traducción y localización como herramientas CAT (herramientas de traducción asistida por computadora), funciona proporcionando a los traductores humanos un editor dividido en dos secciones: idiomas de origen y de destino. Esto facilita el proceso de traducción al dividir un documento en secciones de texto mucho más pequeñas, que se completan en la sección del idioma de origen. El traductor humano traduce cada una de estas secciones (normalmente frases, oraciones o incluso párrafos completos) dentro de la sección del idioma de destino.
Las principales herramientas TAO también utilizan recursos de traducción conocidos como glosarios de traducción y memorias de traducción. Estos activos rellenan previamente el editor de herramientas TAO con las preferencias de idioma del cliente y el contenido que ya se ha traducido en traducciones anteriores. Como resultado, hay menos palabras para traducir, lo que reduce costos, ahorra tiempo e impulsa la coherencia lingüística.
Los programas de traducción más modernos también pueden incorporar tecnología de traducción automática, que implica la traducción automática del idioma de origen al de destino. Un cliente puede aceptar esta traducción automática como definitiva, realizar sus propias ediciones o contratar a un traductor humano para editar y corregir la traducción automática.
El costo promedio de la traducción profesional es de $0.16 por palabra de origen, según una extensa investigación realizada por Smartcat, que calcula la tarifa promedio entre pares de idiomas que cobran cientos de las principales agencias de traducción boutique y grandes del mundo. Sin embargo, el auge de la traducción mediante IA ha permitido flujos de trabajo de traducción y localización impulsados por tecnología completamente nueva, que pueden dar como resultado precios notablemente reducidos, lo que permite a las empresas ahorrar entre un 50% y un 80% en comparación con los modelos de precios tradicionales.
Los servicios de traducción permiten a las empresas comunicarse con clientes potenciales en el idioma nativo del cliente. Como resultado, es mucho más probable que realicen ventas y desarrollen lealtad a la marca. El 76 % de los consumidores tienen más probabilidades de comprar un producto si se presenta en su idioma nativo, según CSA Research. Y según Harvard Business Review, el 72,1% de los clientes pasan su tiempo en línea en sitios web en su idioma nativo.
La traducción y localización precisas proporcionan la plataforma desde la cual las campañas de comunicación y promoción pueden lograr un éxito óptimo. Hablar el idioma de un mercado objetivo posiciona a las empresas para ingresar y crecer en nuevos mercados.