¿Cuánto puedo ganar como traductor en Estados Unidos, Reino Unido y Canadá?

Updated July 29, 2019
Copiar
Cuanto puedo ganar como traductor - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Para aquellos que desean entrar en el mundo de la traducción profesional, la primera pregunta que suelen plantearse es: «¿Cuánto voy a ganar?». Es una pregunta razonable, pero no es fácil de responder. Los ingresos potenciales de un traductor dependen de varios factores clave, entre los que se incluyen la especialización en un tema concreto, la demanda de la combinación de idiomas, las cualificaciones y los años de experiencia.

Analizamos si el salario medio de un traductor autónomo o interno lo convierte en una opción viable para aquellos que desean dejar la escuela secundaria y entrar en el sector de los servicios lingüísticos. También exploraremos los sectores del mercado en los que se pueden obtener los niveles salariales más altos.

Para maximizar tu potencial como traductor, debes aspirar a adquirir experiencia en un campo concreto. Las áreas más lucrativas en la traducción son las finanzas, la medicina y la farmacia. Esforzarte por especializarte en estos sectores aumentará tus posibilidades de ganar más que en otros ámbitos.

Para maximizar tu potencial como traductor, debes aspirar a adquirir experiencia en un campo concreto.

Índice:

Traductores en Estados Unidos

Según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU., en 2018 el salario medio anual de un traductor especializado en servicios profesionales, científicos y técnicos en EE. UU. era de 55 450 dólares. Le siguen de cerca los que ocupan un puesto de traducción en el Gobierno de EE. UU., una función que reporta una media de 54 940 dólares al año. En todos los sectores y niveles de experiencia, el salario medio es de 47 190 dólares, lo que equivale a 22,69 dólares por hora.

Servicios profesionales, científicos y técnicos

55 450 $

Administración pública

54 940 $

Hospitales; estatales, locales y privados

49 560 $

Servicios educativos; estatales, locales y privados

47 940 $

Salarios medios anuales de los traductores según el sector industrial. Fuente: Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU.

Traductores en Canadá

En Canadá, la situación es similar. En 2019, el salario medio anual de un traductor era de 49 627 dólares canadienses (unos 38 000 dólares estadounidenses). Esto supone una tarifa media por hora de 21,31 dólares canadienses (unos 16 dólares estadounidenses). Los que se encuentran en el 90 % superior de su categoría salarial ganan 68 000 CAD (unos 52 000 USD), mientras que los traductores que se encuentran en el nivel inferior ganan 35 000 CAD (unos 27 000 USD) al año. Una vez más, hay otros factores interesantes que analizar. La experiencia y la especialización en un sector son los principales factores que determinan los ingresos medios. Los ingresos de un traductor con experiencia son actualmente de 57 340 CAD (unos 44 000 USD) al año o 35 CAD (unos 27 USD) por hora, en contraste con los de aquellos que se encuentran al inicio de su carrera profesional, que ganan 39 999 CAD (unos 30 600 USD) al año o 13 CAD (unos 10 USD) por hora.

Salario medio de un traductor en Canadá. Fuente: payscale.com

Mejora la velocidad y la calidad de tus traducciones con Smartcat.

Otra comparación útil es la diferencia entre los traductores que cuentan con la certificación de la ATA y los que no la tienen. Los datos recopilados por ATA Chronicle sugieren que los traductores de Estados Unidos que cuentan con la certificación de la Asociación Americana de Traductores ganan casi 10 000 dólares más que aquellos que trabajan sin acreditación. El salario anual de un traductor no miembro de la ATA en Estados Unidos es de 45 000 dólares, mientras que un miembro de la ATA puede esperar ganar una media de 54 000 dólares al año. Además, los estudios sobre el potencial de ingresos se inclinan claramente a favor de quienes poseen una licenciatura. Aunque la capacidad de traducir de un idioma a otro puede no depender de las cualificaciones, el atractivo de la certificación oficial aumenta la credibilidad y la reputación. Algunas empresas pueden incluso insistir en que se posea un título en la materia de especialización, siendo el máster el más deseable de todos.

Aunque la capacidad de traducir de un idioma a otro puede no depender de las cualificaciones, el atractivo de la certificación oficial aumenta la credibilidad y la reputación.

El bretón

Traductores en el Reino Unido

En el Reino Unido, un traductor o intérprete puede esperar recibir un salario medio anual de 26 135 £ (unos 32 600 $) por un puesto a tiempo completo. Para la mayoría de los trabajadores de esta profesión, su salario anual estará por debajo de la media nacional, aunque hay una pequeña proporción del sector que puede ganar más de la media anual de 26 000 £. Los traductores con mayores ingresos en el Reino Unido se encuentran en Londres y sus alrededores.

Salario medio de un traductor en el Reino Unido (19 000 £ ≈ 23 730 $ USD, 26 000 £ ≈ 32 470 $ USD y 37 000 £ ≈ 46 210 $ USD). Fuente: Glassdoor - Salarios de traductores

Equilibrar la demanda y la competencia

A la hora de plantearse cómo maximizar el potencial de ingresos, es importante valorar cuál es la mejor forma de abordar las posibles oportunidades de empleo. Para quienes buscan trabajo como traductores, hay cuatro formas de abordar el mercado:

  1. La primera es buscar tareas con una gran demanda pero poca competencia. Cuando la demanda de tu combinación de idiomas es alta, pero hay pocos profesionales cualificados, es posible cobrar una tarifa superior. Los idiomas de destino o de origen como el chino o el árabe permiten a los traductores ganar más que la media del sector.

  2. Si domina una combinación de idiomas más popular, como el inglés y el francés, se encontrará en un sector con mucha demanda, pero también con mucha competencia. Aunque puede que le resulte más fácil encontrar trabajo, sus honorarios se ajustarán más al promedio de ingresos.

  3. Cuando hay poca demanda y mucha competencia, puede resultar difícil trabajar como traductor a tiempo completo. Es importante tener en cuenta esta categoría y evitar caer en ella.

  4. Descubrir que se trabaja en un sector con poca demanda y poca competencia puede parecer un reto al principio, pero, aunque la demanda sea baja, los traductores pueden encontrar un nicho valioso sin tener que especializarse necesariamente en un área temática.

Los idiomas más populares

También es interesante echar un vistazo a la demanda de combinaciones lingüísticas hacia el inglés en 2019. Las estadísticas muestran que los idiomas de origen más populares que requieren traducción en EE. UU. son los siguientes:

Los 10 idiomas más populares para la traducción en EE. UU.

En Estados Unidos, la tendencia es que los idiomas de Oriente Medio y Asia sean los más demandados. Curiosamente, el portugués y el italiano se encuentran entre los idiomas menos demandados, debido en gran parte a la elevada población de habitantes bilingües en Estados Unidos. Los idiomas tradicionales, como el alemán, el francés y el español, se mantienen en un nivel constante.

Esto difiere de las necesidades de traducción en el Reino Unido, donde la estrecha relación comercial entre Gran Bretaña y Alemania hace que otro idioma ocupe el primer lugar de la lista.

Los 10 idiomas más populares para la traducción en el Reino Unido

1Chino2Español3Japonés4Portugués56Árabe7Francés8Ruso9Coreano10Sueco

Traducción frente a otras carreras profesionales

Para poner en contexto lo que gana un traductor en comparación con otros trabajos, hemos recopilado los ingresos medios de otras profesiones. En todos los sectores y niveles de experiencia, los intérpretes y traductores ganaron un salario medio de 51 790 dólares en 2017. Los trabajos comparables obtuvieron el siguiente salario medio en 2017: Los psicólogos escolares ganaron 81 330 dólares, los logopedas ganaron 79 770 dólares, los profesores de secundaria ganaron 61 040 dólares, y los trabajadores sociales clínicos ganaron 56 810 dólares.

Fuente: money.usnews.com

«Consejo profesional: ahora que ya tienes una idea de cuánto puedes ganar, descubre qué necesitas para convertirte en traductor.».

Una carrera gratificante

En resumen, los ingresos anuales de un traductor están estrechamente relacionados con su experiencia, sus habilidades y las especializaciones que haya elegido. Aunque pueda parecer un punto de partida modesto, forjarse cuidadosamente un camino diferenciado y centrarse en los sectores adecuados puede reportar generosas recompensas.

Demostrar aptitud ante los ojos de los clientes se verá recompensado con la repetición de negocios, y un marketing asertivo en las áreas adecuadas permitirá navegar con éxito hacia mercados más lucrativos.

¿Qué opinas de todas estas estadísticas que hemos recopilado para ti? ¡Cuéntanos qué piensas sobre los salarios y tarifas de traducción en los comentarios a continuación!

💌

Suscríbete a nuestro boletín

Correo electrónico *

1Alemán2Árabe3Francés4Holandés5Español6Japonés7Ruso8Italiano9Mandarín10Sueco