Objetivos de la traducción: 10 pasos para convertirse en un traductor de primer nivel

Updated June 8, 2017
Copiar
10 pasos hacia la meta o el tao de un traductor - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

¿Cómo destacar entre otros traductores, conseguir trabajos interesantes y aparecer en los primeros puestos de los resultados de búsqueda? Hemos reflexionado un poco y hemos elaborado algunos consejos sencillos que esperamos sean de ayuda tanto para traductores noveles como para traductores con experiencia.

Conocer a los demás es inteligencia; conocerse a uno mismo es verdadera sabiduría. Dominar a los demás es fuerza; dominarse a uno mismo es verdadero poder. Lao Tsu, «Tao Te Ching»

  • Especialízate y profundiza tus conocimientos. Los clientes prefieren a los autónomos que tienen experiencia trabajando con textos similares a los suyos. Tu experiencia única es tu ventaja competitiva. Ya sea un libro sobre las mariposas de Madagascar o un enorme catálogo de tuberías de petróleo, asegúrate de mencionar tus proyectos más importantes en tu perfil.

  • Ofrece más. No te limites solo a traducir. Desarrolla tus habilidades en áreas afines, como la edición, la corrección de pruebas o incluso la gestión de proyectos con tu propio equipo. ¿Eres intérprete? ¿Te dedicas a la autoedición? Añade esto a tu perfil y estarás un paso más cerca de conseguir nuevos clientes.

  • Cuida tu reputación. Es tu activo más valioso. Pide siempre opiniones a tus clientes. Las «estrellas» de tu perfil son una excelente prueba de tus habilidades.

  • ¡Traduce! Traduce con regularidad para mantenerte en forma como profesional, aunque solo sea por diversión. Asegúrate de hacerlo en Smartcat: cuanto más traduzcas en la plataforma, más alta será tu posición en el ranking de búsqueda del mercado.

  • Aprende de los éxitos y los fracasos. Añade tus mejores traducciones a tu portafolio. Si has trabajado con un editor, estudia los cambios que ha realizado. Aprender de los errores es esencial para el crecimiento profesional.

  • Establece relaciones con clientes y compañeros. No dudes en hacer preguntas y dar consejos a tus clientes. Sugiere ideas que podrían haberles pasado por alto. Si no puede aceptar un trabajo por falta de tiempo o de conocimientos sobre el tema, recomiende a un compañero traductor en el que confíe: la buena acción le será devuelta. Y si no tiene a nadie a quien recomendar, únase a la comunidad Smartcat para conocer y hablar con otros traductores.

  • Céntrese en el cliente. No escriba sobre lo que se le da bien. Escribe lo que el cliente puede conseguir con tu ayuda: atraer al público con un texto bien transcreado, conseguir nuevos usuarios a través de un sitio web localizado, superar a la competencia con una eficaz estrategia de localización, etc.

  • Crea una imagen. Tu perfil es tu tarjeta de visita. Hazlo lo más detallado posible (añade tu foto, ubicación, formación) y nosotros nos encargaremos de que sea indexado por Google, Bing y otros motores de búsqueda.

  • Compartir es cuidar. Preguntar también. Si te cuesta traducir una frase difícil, es mejor pedir ayuda a un colega con más experiencia que distorsionar el significado. Y al ayudar a los demás, contribuyes al futuro de toda la profesión. Hemos creado secciones especiales en nuestro sitio web comunitario para que los traductores compartan sus experiencias, estructuradas por áreas temáticas e idiomas.

  • Nunca dejes de crecer. El Tao del traductor no tiene punto de llegada. Por muy alto que subas, siempre hay un camino hacia arriba. Infórmate sobre las innovaciones del sector, ve seminarios web de desarrollo profesional continuo, conviértete en traductor sénior... En Smartcat nos esforzamos por hacer que tu camino sea lo más fluido y emocionante posible. Pero eres tú quien tiene que recorrerlo.

¿Tienes tus propios consejos? ¡Compártelos con nosotros y con otros traductores!

Mejora la velocidad y la calidad de la traducción con Smartcat.
💌

Suscríbete a nuestro boletín

Correo electrónico *