En primer lugar, el Agente de Traducción de Medios se encarga de todo el trabajo, tradicionalmente largo y tedioso: Transcribe el vídeo, lo traduce a más de 280 idiomas y genera un discurso realista sincronizado con los elementos visuales originales.
Luego, los revisores humanos pueden hacer ediciones directamente en la plataforma para mejorar la precisión o ajustar el tono de voz antes de que esté listo para descargar. Smartcat facilita los flujos de trabajo de agente de IA + humano, una técnica que ha demostrado producir mejores resultados que los enfoques solo de IA o solo humanos.[3]