Intradiem necesitaba traducir rápidamente todos sus materiales de aprendizaje al francés canadiense para cerrar acuerdos importantes con dos empresas canadienses y satisfacer las necesidades de un cliente actual. Gracias a Smartcat, el equipo de servicios de aprendizaje pudo superar rápidamente los recursos limitados para traducir contenido de capacitación consistente y de alta calidad en menos de seis semanas.
100%
calidad de los entregables de traducción
Contenido de formación y desarrollo de alta calidad y listo para publicar que el equipo podría utilizar al instante.
20
Cursos de formación de Articulate Rise 360
Gracias a los flujos de trabajo humanos de IA de Smartcat y a la compatibilidad con más de 80 tipos de archivos, incluido XLIFF.
6
semanas o menos
Para traducir cursos de capacitación de alta calidad, 30 ayudas laborales, videos, demostraciones y capturas de pantalla del sistema.
Cynthia Gibbs, gerente de servicios de aprendizaje en Intradiem
Intradiem proporciona automatización inteligente para equipos de atención al cliente en empresas de diversos sectores, como atención sanitaria, servicios financieros, telecomunicaciones y comercio minorista. Durante un seminario web reciente de Smartcat sobre traducción de capacitación y desarrollo con tecnología Smartcat AI, Cynthia Gibbs, gerente de servicios de aprendizaje de Intradiem, explicó la necesidad urgente de traducir sus materiales de capacitación y desarrollo en un plazo muy ajustado. La empresa había comenzado a experimentar un crecimiento masivo y su número de empleados se duplicó. Se lanzaron en el Reino Unido y Canadá como parte de su objetivo de expansión global continua.
El desafío surgió porque Intradiem quería firmar con dos importantes empresas canadienses y necesitaba mostrarles rápidamente su formación en francés canadiense, así como localizar su contenido para satisfacer las necesidades lingüísticas y culturales del nuevo lugar. Además, la nueva legislación que acaba de aprobar el gobierno canadiense establece que los materiales de capacitación deben estar disponibles tanto en inglés como en francés canadiense.
Como no tenían los recursos ni un programa y una plataforma de localización para manejar un proyecto de este tamaño con rapidez, además de que un cliente existente necesitaba traducciones al francés canadiense, recurrieron a Smartcat en busca de una solución rápida.
Intradiem necesitaba traducir 20 cursos de capacitación de Articulate Rise 360 , 30 ayudas laborales, videos, demostraciones y capturas de pantalla de varios sistemas, en solo seis semanas. El equipo de Smartcat ayudó a Cynthia y sus colegas a establecer un proceso de localización continuo que les permitiría traducir de manera eficiente su contenido a un francés canadiense consistente y de alta calidad en el futuro.
Traducción de IA consistente y de alta calidad de sus cursos de Articulate 360, ya sea creados en Rise 360 o Storyline 360, en un tiempo récord.
Después de configurar la cuenta en solo unos minutos, Cynthia y su equipo pudieron acceder al mismo espacio de trabajo para colaborar en los proyectos en una sola descripción general.
El equipo pudo procesar cualquier tipo de archivo con el sistema de traducción flexible de Smartcat, incluidos los archivos XLIFF necesarios para los cursos de Articulate Rise. Luego, la IA de Smartcat tradujo todo su contenido de capacitación con resultados contextuales y de alta calidad, en línea con la voz, el tono y la terminología de su marca existente.
Como siguiente paso, lingüistas examinados en Smartcat Marketplace – con experiencia en los campos del cliente potencial – Pudimos colaborar en el mismo espacio de trabajo con el equipo de Intradiem para verificar y editar las traducciones en el Editor Smartcat. Smartcat ofrece plazas ilimitadas a las empresas, lo que significa que cualquier miembro del equipo podría unirse.
Intradiem también pudo aprovechar la capacidad de traducción de video/audio cargando un archivo de video. (Smartcat admite todos los archivos multimedia populares) y exportarlo renderizado con subtítulos grabados. Dentro del Editor Smartcat, pudieron ver los videos con subtítulos traducidos en tiempo real y realizar ajustes adicionales.
Para encontrar lingüistas en Smartcat Marketplaces , que alberga a 500 000 proveedores y 5000 agencias boutique, la función de abastecimiento de inteligencia artificial de Smartcat les ayudó a encontrar rápidamente lingüistas adecuados para ayudar a garantizar traducciones de alta calidad para satisfacer las expectativas de sus clientes potenciales.
El abastecimiento de IA escanea todo el mercado, que es aproximadamente la mitad del conjunto lingüístico del mundo, y luego analiza el contenido y los requisitos del proyecto con respecto al perfil del lingüista. Presenta una lista de candidatos adecuados a los que se puede invitar al proyecto colaborativo y encargarles la edición de la traducción con un solo clic.
Una vez invitado a un proyecto, Intradiem podía contratar a todos los proveedores con un acuerdo único y luego pagarles con una sola factura, gracias a la solución de adquisiciones unificada fácil de usar de Smartcat.
Smartcat también proporciona herramientas de automatización de proyectos que permiten a cada empresa gestionar traducciones de forma independiente con proyectos, flujos de trabajo, tareas y datos en tiempo real fáciles de configurar, todo en una plataforma fácil de usar y autosuficiente.
Los flujos de trabajo humanos de Smartcat AI brindan a Cynthia y su equipo una automatización que les ayuda a garantizar que cumplen con éxito sus ajustados plazos y requisitos de calidad.
Cynthia Gibbs
Responsable de Servicios de Aprendizaje en Intradiem
Cuando Intradiem recibió las traducciones de la plataforma Smartcat, el contenido era de alta calidad y estaba listo para publicarse. No necesitaron más ediciones ni perdieron tiempo en ciclos de retroalimentación y pudieron usar los cursos multilingües de Articulate Rise de inmediato.
Intradiem pudo satisfacer las solicitudes de sus clientes después de entregar rápidamente traducciones de capacitación y desarrollo de alta calidad. Ahora pueden llevar su producto traducido a otras empresas canadienses o más globales, ya que están completamente equipados con las herramientas adecuadas para traducir su programa de capacitación y satisfacer las necesidades de los clientes locales.