Cómo Traducir un Paquete SCORM

¿Necesita traducciones? ¡Pruebe Smartcat gratis !

En este artículo, veremos cómo puede traducir sus cursos de aprendizaje corporativo y otros tipos de materiales de formación de Aprendizaje y Desarrollo y exportarlos en formato SCORM.

Tener sus cursos corporativos de aprendizaje electrónico traducidos y convertidos al formato de paquete SCORM le ofrece total libertad para reutilizarlos y alojarlos en cualquier plataforma LMS.

Los beneficios de la traducción SCORM para el proceso de aprendizaje y desarrollo

Los cursos de aprendizaje corporativo en formato de archivo SCORM significan que están estandarizados. Como resultado, la gestión de materiales de Aprendizaje y Desarrollo es mucho más sencilla. Al traducir sus cursos y exportarlos en un formato de paquete SCORM, también extenderá esta comodidad y facilidad a la gestión de cursos en todos los idiomas.

Por el contrario, administrar materiales de Aprendizaje y Desarrollo multilingües que no estén en formato SCORM suele implicar la dependencia de una herramienta específica de creación de cursos, que sólo funciona con determinados tipos de formato de archivo.

¿Qué son los archivos SCORM?

Los archivos SCORM (Sharable Content Object Reference Model) son un conjunto de estándares y especificaciones utilizadas en el aprendizaje electrónico y la formación en línea para garantizar la interoperabilidad y reutilización de los contenidos digitales de aprendizaje. SCORM permite crear y empaquetar contenidos de aprendizaje electrónico de forma que puedan compartirse y utilizarse fácilmente en distintos sistemas y plataformas de gestión de aprendizaje (LMS).

¿Estándares, versiones y paquetes SCORM? ¿Qué significa todo esto?

SCORM puede resultar un poco confuso al principio, ¡pero no se preocupe! Disponemos de toda la información que necesita. Estas son algunas de las preguntas más comunes que puede tener sobre SCORM, y sus respuestas

¿Qué son los estándares SCORM y sus versiones?

Los estándares SCORM se refieren a las especificaciones y directrices técnicas específicas que definen cómo deben crearse, empaquetarse y entregarse los contenidos de aprendizaje electrónico para garantizar la interoperabilidad y la reutilización en distintos sistemas y plataformas de gestión de aprendizaje (LMS).

Ha habido varias versiones de SCORM, cada una de ellas basada en su predecesora para mejorar la funcionalidad y responder a las nuevas necesidades del sector del aprendizaje electrónico. Las dos versiones del estándar SCORM más conocidas son SCORM 1.2 y SCORM 2004, la última de las cuales supuso una importante mejora con respecto a la primera, incluyendo un mejor soporte de secuenciación y navegación, lo que permite una experiencia de aprendizaje más adaptativa.

¿Qué es un paquete SCORM?

Un paquete SCORM, también conocido como paquete de contenidos SCORM, es un conjunto estandarizado de contenidos de aprendizaje digital que sigue las directrices y especificaciones del estándar SCORM. Se trata de una unidad autónoma que suele incluir todos los archivos, recursos y metadatos necesarios para la entrega y el seguimiento de contenidos de aprendizaje electrónico dentro de un LMS u otras plataformas compatibles con SCORM.

El paquete SCORM está diseñado para ser fácilmente compartible y compatible entre diferentes sistemas compatibles con SCORM, garantizando que el contenido se comporte de forma coherente y realice un seguimiento de las interacciones de los alumnos de forma coherente, independientemente del LMS o plataforma específicos utilizados

Cómo traducir archivos de paquetes SCORM en 6 pasos

Traduzca un paquete SCORM utilizando su software de creación de cursos favorito junto con Smartcat.

Lo primero es lo primero: los archivos SCORM no son editables. Esto significa que la única manera de traducirlos a otro idioma es traduciendo primero su curso de aprendizaje corporativo en un formato que no sea SCORM.

A continuación le explicamos cómo hacerlo con Smartcat en cinco sencillos pasos.

1. Registrarse para obtener una cuenta gratuita

2. Iniciar el proceso de traducción

Una vez dentro de su cuenta, haga clic en el acceso directo Traducir un archivo en la pantalla de inicio de su espacio de trabajo.

3. Elegir sus ajustes de traducción e iniciar la traducción de IA con un solo clic

Elija los idiomas de origen y destino y cargue los archivos del curso en un formato que no sea SCORM. Smartcat admite más de 80 tipos de archivos, como XLIFF, PDF, DOC, XLS, JSON, MP4, JPEG, etc.

4. Revisar su traducción

Invite a traductores humanos a realizar una edición y revisión posteriores a la traducción para que su traducción se ajuste perfectamente a sus preferencias exactas.

También puede descargar sus archivos en esta fase para utilizarlos inmediatamente.

5. Descargar los archivos traducidos

Descargue sus archivos de traducción completos.

6. Convertir a un paquete SCORM

Cárguelo en Articulate o en otra plataforma de creación de cursos y exporte su curso en formato de paquete SCORM.

Ejemplo de pantalla de conversión de archivos a SCORM en Articulate:

Ejemplo de pantalla para la conversión de archivos a SCORM en Storyline:

¡Y ahí lo tiene! Siguiendo estos pasos, tendrá sus cursos de Aprendizaje y Desarrollo traducidos al idioma o idiomas de su elección y listos para usar en cualquier plataforma de creación de cursos

¿Puedo traducir un paquete SCORM automáticamente?

Los archivos SCORM no son editables. Esto significa que actualmente no es posible traducirlos directamente. En primer lugar, el contenido de un paquete SCORM debe estar disponible en un formato editable. A continuación, es posible ejecutar la traducción automática. Luego, los archivos traducidos pueden convertirse al formato SCORM. De este modo, puede disponer de cursos en varios idiomas en formato SCORM.

¿Ofrece Smartcat servicios de traducción de aprendizaje electrónico?

Sí, Smartcat se especializa en traducción con IA, humana y con IA+humana para aprendizaje y desarrollo y otros tipos de contenidos de aprendizaje electrónico. Entre sus capacidades de traducción de aprendizaje electrónico, Smartcat ofrece a los gestores de Aprendizaje y Desarrollo y de localización una integración con Articulate, además de otras 30 integraciones; compatibilidad con más de 80 tipos de archivos, incluidos XLIFF, DOC, PDF, JPEG y muchos más; y activos de traducción de IA, incluidas memorias de traducción, glosarios y motores de traducción de IA.

¿Puedo editar un archivo SCORM en Smartcat?

Los archivos SCORM no son editables. Esto significa que no pueden editarse en ninguna plataforma. Sin embargo, al hacer que los cursos SCORM estén disponibles en un formato editable, puede cargarlos en Smartcat para su traducción y edición. A continuación, puede descargar los archivos traducidos y convertirlos al formato SCORM.

¿Puedo exportar las traducciones de Smartcat a otro formato de archivo?

Puede descargar proyectos que estén pre-traducidos, en progreso o finalizados en Smartcat.

Los archivos seleccionados se descargarán como un archivo ZIP que contiene todos los archivos del proyecto en el formato de archivo original. También puede elegir descargar sus archivos en distintos formatos, como XLIFF, PDF, DOCX bilingüe y CSV multilingüe.

Traducir un paquete SCORM: cómo hacer que sus cursos de aprendizaje corporativo sean multilingües

Traducir archivos SCORM puede parecer difícil al principio, ya que los paquetes SCORM no se pueden editar, pero al combinar una herramienta de creación de cursos compatible con SCORM con la plataforma de traducción adecuada, puede hacerlo de manera eficaz.

Siguiendo los pasos descritos en este artículo, podrá traducir sus cursos de aprendizaje corporativo y convertirlos al formato SCORM. De este modo, podrá estandarizarlos y reutilizarlos para una audiencia global en cualquier plataforma LMS sin ninguna restricción.

Traducir archivos SCORM con Smartcat